Ejemplos del uso de "bromas" en español con traducción "шутка"

<>
Tus bromas no son divertidas. Твои шутки не смешны.
Tom fue objeto de numerosas bromas. Том был объектом многочисленных шуток.
Fuera de bromas, a lo mejor funciona. Кроме шуток, возможно работает.
Primero fueron los tambores y después las bromas de "¿Quién es?" Сначала бабахали барабаны, а потом стали бабахать шутки.
Lo mismo ocurre con las bromas y en todo este tipo de cosas. То же самое с шутками и другими подобными вещами.
Y sus bromas, igual que los diseños de un diseñador de moda, sólo tienen gracia dentro de esa estética. И тогда шутка, подобно дизайну известного дизайнера, срабатывает только в связи с эстетикой уже закреплённого образа.
Luego está la larga tradición del bufón de la corte con licencia para criticar al déspota endulzando sus púas con bromas. К этому следует добавить придворных шутов, у которых было право критиковать деспота, развлекая его гостей шутками.
Una de sus bromas llega al corazón del fracaso de la ideología -la religión dogmática- infligida a nuestro pobre mundo por su homónimo, Karl. Одна из его шуток касается основной причины падения идеологии - догматической религии, - навязанной нашему бедному миру его тезкой Карлом.
¿El futuro les pertenece, entonces, a los payasos, a la blogósfera anárquica, a los antipolíticos y a los hombres del espectáculo populistas que entretienen a las masas con bromas, calumnias e indiscreciones por los canales de televisión que, en algunos casos, son de su propiedad? Значит, будущее принадлежит клоунам, анархическим блогосферам, антиполитикам и популистским шоуменам, которые развлекают массы шутками, дискредитациями и бестактностями на телевизионных каналах, некоторые из которые им же и принадлежат?
Sobre la broma al Papa: О шутке над Папой:
Lo he dicho como broma. Это была всего лишь шутка.
Esta no era una broma. Это не было шуткой.
sólo como broma les dije: И я в шутку сказал - в шутку!
"Esto no es una broma." "Это не шутка".
Sé que no es una broma. Я знаю, что это не шутка.
Eso fue una broma, por cierto. Это - шутка для посвящённых.
La muerte no entiende una broma: Смерть не понимает шуток:
Pero eso es en esencia una broma: Но это по существу шутка:
Es duro traducir una broma a otro idioma. Сложно перевести шутку на другой язык.
Y no es una broma, realmente las tenemos. И это не шутка, они у нас правда с собой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.