Ejemplos del uso de "células" en español

<>
Están enfocados en las células. Их работы - ориентированы на клетки.
cómo cultivar y apoyar a las células de organización propia. как взрастить и поддерживать самоорганизующиеся ячейки.
También podemos usar células solas. Мы также можем использовать только клетки.
La red de Al Qaeda de decenas de miles de personas en células dispersas en unos sesenta países le confiere una escala que rebasa cualquier cosa antes vista. Сеть Аль Каиды, состоит из десятков тысяч людей и представляет собой слабосвязанные ячейки, находящиеся почти в шестидесяти странах, а ее масштабы значительно превышают что-либо существовавшее до сих пор.
Estas son células que obtuvimos. Вот клетки, которые мы получили.
La respuesta de Europa al terror, requiere, por encima de todo, el fortalecimiento de sus servicios de inteligencia para que puedan descubrir y desmantelar las células terroristas, sin por ello dejar de respetar los derechos básicos y los procesos debidos. Реакция Европы на террор требует, прежде всего, усиления ее разведывательных служб, чтобы они могли выявлять и уничтожать террористические ячейки, сохраняя при этом уважение к основным правам человека и надлежащей правовой процедуре.
Estas células gliales se activan. Глиальные клетки становятся активированными.
Han pasado cinco años desde los ataques terroristas a Nueva York y Washington en septiembre de 2001, y sin embargo parece que quienes diseñan las políticas han aprendido muy poco sobre el funcionamiento de las células terroristas y sus debilidades. Пять лет прошло со времени террористических актов а Нью-Йорке и Вашингтоне 11-го сентября 2001 года, однако политикам, похоже, до сих пор мало известно о том, как действуют террористические ячейки и в чем их слабость.
También tiene muchas células, ¿Verdad? В ней ведь тоже множество клеток, так?
Pero Al Qaeda -la palabra significa "la base" o "el campamento", es decir, nada más ni menos que un punto de reunión y entrenamiento- se parece más a una confusa esfera de influencia, formadas por personas y pequeñas células locales que actúan por su propia iniciativa y cooperan raras veces y sólo para operaciones en gran escala. Но Аль-Каеда - это слово означает "основа" или "лагерь", то есть всего лишь пункт сбора и обучения - больше походит на расплывчатую сферу влияния, в состав которой входят люди и маленькие местные ячейки, которые действуют по собственной инициативе, а сотрудничают очень редко, и только для крупномасштабных операций.
Capturaré todas las células del tallo. Я смогу добраться до всех клеток внутри стебля.
Todos conocen las células madre embrionarias. Вы все знаете об эмбриональных стволовых клетках.
Cubrimos el exterior con células musculares. А внешнюю - мышечными клетками.
El segundo desafío serían las células. Вторая проблема - это клетки.
Son sólo un montón de células. Это лишь набор клеток.
El aspecto de las células mejoró. Клетки образца выглядели лучше.
Podemos ver directamente a las células. И можно смотреть прямо на клетки.
Carga las células dentro del cuerpo. Он доставляют клетки в организм.
La pistola que ven dispersará células. Пистолет, который вы там видите, распыляет клетки.
He estudiado mucho sobre células madre; Я серьёзно занимался изучением стволовых клеток.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.