Ejemplos del uso de "cabezas" en español con traducción "ум"
este discurso se les viene automáticamente a la cabeza.
эти истории, они приходят на ум незамедлительно.
Se preguntaba si se había vuelto loca, o perdiendo la cabeza.
Ее беспокоило - сходит ли она с ума и теряет ли рассудок.
Sensación y modelo dentro de nuestra cabeza, la realidad es el mundo exterior.
Ощущение и модель у нас в уме, реальность это окружающий мир.
La razón por la que las palabras con R en la tercera posición viene más lentas a tu cabeza no son porque sean improbables, raras o infrecuentes.
Причина того, что слова с R на третьем месте приходят на ум медленнее не в том, что они реже встречаются, менее вероятны или не распространены.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad