Ejemplos del uso de "cabría" en español
Por supuesto, en un mundo de abundancia cabría esperar que las élites crecieran siempre.
Конечно, в мире изобилия можно надеяться, что класс элиты значительно увечится.
Pero si se trata de una alarma antirrobo, no cabría esperar que ataque directamente a la medusa.
Но если это сигнал тревоги, то не стоит ожидать, что он прямо нападёт на медузу.
Einstein quedó muy impresionado con su solución exacta y cabría esperar también que fuera por la dedicación del científico.
Эйнштейн был очень впечатлен его точным решением, а также, я надеюсь, и степенью преданности науке.
Estos países han crecido más lentamente, y con mayores desigualdades - ha ocurrido justo lo contrario de lo que cabría esperar.
Они росли более медленно и с большим неравенством - как раз в противоположность тому, что можно было бы ожидать.
Resulta sorprendente, sin embargo, que haya bastantes menos paisajes en el juego de lo que cabría esperar (en concreto hay solo tres).
Хотя и удивительно, что этих фрагментов гораздо меньше, чем вы могли бы ожидать (всего три, чтобы быть точным).
Y, por supuesto, cabría pensar que hacer una película sobre la felicidad podría no valer la pena, entonces uno siempre puede, por supuesto, ir y ver a este tipo.
И конечно, вы можете подумать, что не стоит снимать фильм о счастье - тогда, конечно, вам нужно увидеть вот этого парня.
En la mayoría de los países emergentes, el crecimiento del PIB en dólares excedió por mucho lo que cabría de esperar como consecuencia del crecimiento real y de una apreciación real consistente con al efecto Balassa-Samuelson.
В большинстве стран значение роста ВВП в долларах США значительно превысило значения, ожидаемые из показателей реального роста производства и разумных прибылей от сопутствующего эффекта Баласса-Самуэльсона.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad