Ejemplos del uso de "cada vez que" en español
Todavía estamos quemando algo cada vez que queremos energía.
Мы до сих пор сжигаем что-то в огне, когда нам нужна энергия.
Ella rompe algo cada vez que limpia la habitación.
Каждый раз убираясь в комнате, она что-нибудь ломает.
Mis rodillas siguen aflojándose cada vez que subo al escenario.
У меня трясутся коленки, каждый раз когда я выхожу на сцену
Y cada vez que son sustituidas se produce algún daño.
И каждое такое воспроизведение сопровождается потерей.
Cada vez que encuentro algo que me gusta, es demasiado caro.
Всегда, когда я нахожу что-либо, что мне нравится, это слишком дорого.
Esto lo hacemos cada vez que un video es subido a YouTube.
И это происходит при каждой загрузке видеоматериала на сайт YouTube.
Cada vez que una marea entra y sale, encuentras algunas conchas más.
Когда вода поднимается, потом отступает, находишь в нем новые ракушки.
Y cada vez que lo hacen, obtienen un pequeño paquete de energía.
И каждый раз они получают крохотную частичку энергии.
Cada vez que compramos entradas en Ticketmaster, ayudamos a digitalizar un libro.
Каждый раз при покупке билетов на Ticketmaster, вы помогаете оцифровать книгу.
McKim se encontró esto cada vez que lo hizo con sus alumnos.
И МакКим обращал на это внимание каждый раз проделывая это со студентами.
Se me pone la piel de gallina cada vez que lo escucho.
У меня каждый раз мурашки по коже, когда я это вижу.
cada vez que se paga, puede que se colabore con la maldad política.
Можно даже сказать, что вы сотрудничаете с политическим злом.
Cada vez que fallaba una cirugía quedaba con menos carne y menos hueso.
Каждый раз после очередной неудавшейся операции у меня оставалось всё меньше плоти и костей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad