Ejemplos del uso de "cadera" en español
¿O dejas que sigan adelante con el reemplazo de cadera?
Или пусть оперируется на замену тазобедренного сустава?"
Hace 5 semanas tuve una cirugía de reemplazo total de cadera.
Пять недель назад мне сделали пересадку тазобедренного сустава.
En Estados Unidos se practican aproximadamente 250.000 reemplazos de cadera cada año.
Каждый год в США производят около 250000 операций по замене тазобедренного сустава.
Algunos incluso hablan de "Chindia", como si en la imaginación internacional ambos países estuvieran unidos por la cadera.
Некоторые даже говорят о "Китандии", как будто две эти страны в международном воображении уже объединились.
Cruzar kilómetros y kilómetros de sastrugi - hielo congelado en forma de dunas que puede llegar hasta la cadera.
Пересекая милю за милей "заструги" - это ледяные гребни, которые могут быть чертовски глубокими.
La mayoría de los médicos ahora eligen dejar que el paciente siga adelante con el reemplazo de cadera.
Так вот, теперь большинство врачей решаются на операцию замены тазобедренного сустава.
Por supuesto, los pacientes que se someten a un reemplazo de cadera no obtienen una velocidad, una fuerza y una visión sobrehumanas -al menos, no todavía-.
Конечно, пациенты с замененным тазобедренным суставом не приобретают сверхчеловеческой скорости, силы и зрения - пока не приобретают.
Esta decisión hace que sea más fácil que el paciente siga adelante con el reemplazo de cadera, porque echar atrás la operación de repente se vuelve más complejo.
Однако теперь решение об отмене операции влечет за собой неожиданное усложнение.
Podemos ir a ver a nuestros hijos jugar futbol, y tener nuestro celular en una cadera, y nuestro Blackberry en la otra, y nuestra laptop, supuestamente, en nuestro regazo.
Мы можем пойти посмотреть, как наши дети играют в футбол, в то время как сотовый телефон у нас в одном кармане, а коммуникатор в другом, ну а ноутбук скорее всего на коленях.
Y tenemos un catéter flexible con una punta de cable enrollado especial que se queda dentro de la parte crujiente de la médula y sigue la forma de la cadera, tal y como lo muevas.
И вставляем внутрь гибкий активный катетер со специальной проволочной петлёй, остающейся внутри "хрустящей" части костного мозга повторяя изгибы кости при движении в разные стороны.
Los procesos de producción y distribución se están transformando no sólo mediante el uso de robots en el ensamblado y la pintura de automóviles, sino también con el control de inventarios con escáner y la cirugía de cadera guiada por robots.
Внедрение компьютеров в производство обычных, повседневных товаров и услуг превращает их во встроенную систему.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad