Ejemplos del uso de "caerme" en español
Y corrí a casa, y sin caerme ni chocarme.
Я побежала домой, и я не упала, и я ни во что не врезалась.
Ya saben, hace como un millón de años, un montón de monos se cayeron de los árboles, se volvieron un poco astutos, utilizaron el fuego, inventaron la imprenta, crearon el equipaje con ruedas.
Где-то около миллиона лет назад, обезьяны свалились с деревьев, слегка поумнели, научились укрощать огонь, изобрели печатный станок, придумали сумки с колесиками.
Pero de cualquier forma, será tu última caída en la vida.
Но, в любом случае, вы будете падать всю оставшуюся жизнь.
Si caes hacia la izquierda, te caerás 2438 metros en Nepal.
Если вы упадете влево вы будете падать 8000 футов в Непал.
Un hombre se cae de la silla, quizás vencido por el aquavit.
Кто-то падает со стула, возможно, перебрав аквавита.
Aunque los precios de la vivienda han caído drásticamente, no ha habido una recuperación significativa.
И хотя цены на жилье уже падают не так быстро, все еще не произошло какого-либо значительного их восстановления.
Hoy en día, la deuda estadounidense difícilmente parece una ganga, incluso con la caída del dólar.
Долг США вряд ли в данный момент похож на сделку, даже без падающего доллара.
Los estándares de vida han caído, los ingresos se han estancado y se ha perdido fe.
Уровень жизни падает, доходы не меняются, надежды гаснут.
Una caída aquí, si no estuvieras amarrado, sería de 1524 metros.
Если не закрепиться в этом месте, можно упасть на 5000 футов вниз.
Incluso las clases medias del mundo están sintiendo la presión de la caída de ingresos y oportunidades.
Даже средний класс всего мира ощущает тиски падающих доходов и возможностей.
La caída del dólar se está convirtiendo en una fuente de profundo malestar macroeconómico a nivel global.
Падающий доллар возник как источник глубоких глобальных макроэкономических затруднений.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad