Ejemplos del uso de "camina" en español
Traducciones:
todos176
ходить78
проходить58
двигаться15
передвигаться7
преодолевать7
otras traducciones11
Este es un paciente parapléjico que camina sujeto a estos exoesqueletos.
парализованный пациент шагает с помощью этих экзоскелетов.
Una persona camina hacia un aparcamiento, y están pensando en comprar esta Toyota Yaris.
Человек заходит на авторынок и думает о том, чтобы купить Toyota Yaris.
Mientras camina, ve a un pájaro hacer un nido en la pared de un acantilado.
На своем пути он видит птицу, делающую гнездо на выступе утеса.
Hay uno que de verdad camina con un paso sorprendentemente humano, que está construido con moléculas.
У одного робота удивительно человеческая походка, но он сконструирован из молекул.
Supón que eres un homínido hace 3 millones de años que camina por las llanuras de África.
Представьте, три миллиона лет назад, вы гоминид и бродите по африканским просторам.
La bestia camina de costado sobre la arena mojada de la playa, con su trompa apuntando hacia el viento.
Зверь обходит стороной мокрый пляжный песок, повернув нос против ветра.
Pero no sólo se trata de psicología, se trata de economía, porque a medida que la gente camina gasta dinero.
Но это не просто психология, это ещё и экономика, потому что по пути люди тратят деньги.
Y no es sólo la tierra donde el ganado camina y se alimenta sino también otras áreas donde se produce y transporta el alimento.
Это не только земли, где скот пасётся и питается, но и другие площади, где производится и транспортируется корм.
También nos sentimos curiosos por saber cómo quedarían las escenas insertadas, donde el personaje principal desciende del coche y camina por su propio pie.
Нам было любопытно увидеть части игры, где главный герой выходит из машины и бежит.
Y luego, cuando camina de vuelta al Media Lab, él puede acercarse a cualquier pared y proyectar todas las imágenes que ha tomado, navegar por ellas y organizarlas, cambiar su tamaño, etc., usando, de nuevo, sólo gestos naturales.
А когда он вернётся в нашу лабораторию, он может подойти к любой стене, спроецировать все снятые фото, просмотреть и рассортировать их, подправить размеры и прочее, всё это при помощи естественных движений рук.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad