Ejemplos del uso de "candelabro de pared" en español
Y están creando - puedes imaginarlo como si fuera un especie de papel de pared.
Они создают что-то вроде обоев.
Existe un parte de pared en Hiroshima que quedó negra, quemada completamente por la radiación.
В Хиросиме есть стена, которая полностью сгорела от радиации.
Un transistor no es más que un interruptor de pared.
Транзистор ничем не отличается от обычного выключателя.
El investigador contó que, en un caso de hurto, le tocó quitar un pedazo de pared de una casa, pues en ese lugar el ladrón había apoyado su mano para sacar una caja fuerte llena de joyas y dinero.
Исследователь сказал, что в случае кражи ему пришлось унести кусок стены дома, потому что в этом месте вор опирался руками, чтобы овладеть сейфом, полным драгоценностей и денег.
La del Volt será una batería de iones de litio, de vanguardia y de gran rendimiento, que promete una autonomía de unos sesenta kilómetros por carga y un lapso de recarga de seis horas a partir de un enchufe normal de pared.
Батарея Вольта будет высококачественной, высокоэффективной ионно-литиевой батареей, которая обещает пробег в 40 миль за одну зарядку, время зарядки будет 6 часов с обычной стенной розетки в сети 110 вольт (и в два раза меньше в сети 220 вольт).
Esto más el espectacular trabajo de los gerentes de empresas desde Ford a Zappos, que conectan en Twitter, que crean un entorno abierto que permite a sus empleados participar en el proceso, y no esconderse detrás de una pared.
Все это суммируется с феноменальной работой руководства от Ford до Zappos, использующих Twitter, создающих открытую среду, позволяющую сотрудникам стать частью процесса- вместо того, чтобы быть спрятанными за стенами.
Y luego, cuando camina de vuelta al Media Lab, él puede acercarse a cualquier pared y proyectar todas las imágenes que ha tomado, navegar por ellas y organizarlas, cambiar su tamaño, etc., usando, de nuevo, sólo gestos naturales.
А когда он вернётся в нашу лабораторию, он может подойти к любой стене, спроецировать все снятые фото, просмотреть и рассортировать их, подправить размеры и прочее, всё это при помощи естественных движений рук.
En su casa los cables pasan por la pared desde el interruptor de la luz a una caja de conexiones en el techo y desde la caja de conexiones a la bombilla.
В вашем доме провода протянуты в стенах, от выключателя света к распределительной коробке, и от распределительной коробки к лампочке.
Y colocamos un proyector sobre una pared del estacionamiento de afuera del hospital.
Установили проектор на стене больничной парковки.
Uno de los animales está corriendo en una superficie horizontal, y el otro está escalando una pared.
На нём один из гекконов будет бежать по горизонтальной поверхности, а другой будет бежать вверх по стене.
De ese modo creamos iluminación uniforme de una pared a la otra en una cuadrícula regular de lámparas.
Вот как мы создаем единообразное освещение от одной стены к другой, в регулярной последовательности ламп.
Pero si les preguntas por su educación, te arrinconan contra la pared.
Однако если спросить собеседника о его собственном образовании, он сразу оскорбится.
Incluso pusieron una receta en la pared, hasta que se les dijo que eso era ilegal.
Они вывешивали рецепт на стене, пока не узнали, что это нелегально.
Ahora, sigamos con la pared de aspecto muy distinto en la Alhambra.
Теперь, давайте посмотрим на другую стену Альгамбры, которая выглядит совершенно по-иному.
Y fue entonces cuando perdí el equilibrio y me apoyé en la pared.
А потом я потеряла равновесие и оперлась о стену.
Y nos preguntábamos cómo los gecos utilizan estos dedos tan extraños para trepar por una pared tan rápidamente.
Нас заинтересовало, как же он с помощью столь странных пальцев столь быстро взбирается по стене.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad