Ejemplos del uso de "capitán" en español con traducción "капитан"
Y el capitán lo perdió todo, menos un chaleco salvavidas.
Капитан потерял все, кроме спасательного жилета.
Me contaba sobre el Capitán Scott caminando hasta el polo sur.
Он рассказал мне о капитане Скотте, дошедшем до Южного полюса,
Este es el lugar que el capitán Cook descubrió en 1777.
Это место, которое капитан Кук открыл в 1777.
Y la respiración, la respiración es el capitán de esa nave.
А дыхание, дыхание - капитан этого судна.
El capitán fue la última persona en abandonar el barco que se hundía.
Капитан был последним, кто покинул тонущее судно.
El primer día fue con un gran sombrero de paraguas, como gorro del capitán.
В первый день, он был в огромной шляпе как у любого капитана.
El capitán se ponía un gorro cada día y se unía a la fiesta.
Капитан носил головные уборы каждый день а также регалии.
El gobierno trató entonces de culpar al fiscal local que había detenido formalmente al capitán.
Правительство Кана затем попыталось переложить обвинение на местного прокурора, который формально арестовал капитана.
Su comandante, que hablaba con un claro acento liberiano, se hacía llamar Capitán Dientes de Oro.
Их командир, говоривший с отчётливым либерийским акцентом, называл себя капитаном Голдтисом.
Este capitán arriesga la vida de todas las personas del barco para poder él oír una canción.
То есть капитан подвергает риску жизнь всей своей команды, только для того, чтобы услышать песню.
Y luego estaba el Capitán Condón, con su MBA de Harvard, yendo a escuelas y centros nocturnos.
И у нас был этот Капитан Презерватив, с Гарвардским дипломом магистра бизнеса, который ходил по школам и ночным клубам.
El Capitán Dientes de Oro ordenó al "cortamanos y cortapies" que separara a los nigerianos de los demás.
Капитан Голдтис попросил "отсекателя рук-ног" отделить нигерийцев от остальных.
Pueden pensar que un director tiene que ser un líder, líder de, capitán del barco, y todo eso.
Вы думаете - режиссёр должен быть лидером, капитаном корабля и всё такое прочее.
Pero pronto se apreció claramente que Abraham Lincoln iba a emerger como el capitán indiscutible de este indisciplinado equipo.
Но скоро стало ясно, что Авраам Линкольн стал бесспорным капитаном этой дерзкой команды.
La administración de Kan, inexperta e inepta en cuestiones diplomáticas, cedió y dejó en libertad anticipadamente al capitán del barco pesquero.
Неопытная и некомпетентная в дипломатии администрация Кана уступила и слишком рано отпустила капитана.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad