Ejemplos del uso de "carro" en español

<>
Este carro es demasiado caro para mí de comprar. Этот автомобиль чересчур дорогой для меня в качестве покупки.
Muchas veces mandaban a un niño de 8 años a darse la caminata hasta el mercado de la ciudad para informarse y volver, y después cargaban el carro. Часто для этого посылали восьмилетнего пацана, тот должен был пройти весь путь до города, до рынка, узнать всё, вернуться, и только потом они грузили тележку.
O al manejar un carro deportivo de alto rendimiento por una curva muy estrecha. Или, например, проходя на мощном спортивном автомобиле сложный поворот
Las desmesuradas ambiciones de los neoconservadores y los nacionalistas más fanáticos produjeron en su primer mandato una política exterior que se asemejaba a un carro con el acelerador a fondo pero sin frenos. Необузданные амбиции нео-консерваторов и агрессивные настроения националистов в первой администрации Буша привели к внешней политике, которая походила на автомобиль с педалью газа, но без педали тормоза.
Interesantemente, solo el nueve porciento proviene de los carros individuales. Только 9 процентов происходит от пассажирских автомобилей, как это ни странно.
En todo el país llegaron a los colegios electorales votantes con muletas y en carros tirados por burros, tras pasar por delante de carteles que los amenazaban así: По всей стране избиратели прибывали в церкви на костылях и в запряженных ослами тележках, проезжая мимо плакатов, на которых были написаны угрозы:
Ella puede manejar un carro. Она умеет водить машину.
¿Dónde podemos aparcar el carro? Где мы можем припарковать машину?
Alguien ha robado el carro de Tom. Кто-то угнал машину Тома.
Tom pagó demasiado por este carro viejo. Том заплатил слишком много за эту старую машину.
¿No es poner el carro delante del caballo? Это же телега впереди лошади!"
Está hecho - el carro está hecho de oro. А вот это сделано - колесница сделана из золота.
Y todas las naciones angloparlantes se han subido al carro. Оно стало популярно в каждой англоговорящей стране мира.
Es nada más por la imagen, no por el carro. Все дело в их представлении, дело не в машине.
La corté, la doblé en círculo, y la convertí en el carro. И я его разрезал, загнул, и превратил в колесницу.
En realidad es un carro bastante malo que falla todo el tiempo. Это на самом деле никчемная машина, которая постоянно разваливается на части,
Sí, para hacer esta cosa realmente - el carro real está hecho de oro. Да, чтобы реально сделать эту вещь - сама колесница сделана из золота.
Por lo tanto, pueden observar desde su Jeep, un camello y un carro. Здесь Вы можете найти верблюда и телегу.
En aquellos días cuando los indios queríamos viajar saltábamos a un carro y surcábamos el cielo. Когда-то в прошлом, когда индийцы хотели путешествовать, они запрыгивали в колесницу и мчались по небу.
Pasa lo mismo aún cuando quieres un modelo más positivo como el carro de la GM. Но даже если вам нужен более положительный пример - это машина GM.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.