Ejemplos del uso de "cerebrales" en español

<>
Tenemos células tisulares, células musculares, cerebrales. У вас есть клетки соединительной ткани, у вас есть мускулы, нервные клетки.
Tenían otras clases de daños cerebrales. У них были и другие виды повреждений мозга.
Lo dulce nació al evolucionar las conexiones cerebrales. Понятие Сладость было рождено с этой связью, которая развивалась.
Supervisa las ondas cerebrales continuamente, mientras usted duerme. В течение всего сна она беспрерывно выдаёт электроэнцефалограмму.
El desarrollo viene no solo de las ideas cerebrales. развитие, они приходят не только из идей в умах.
Pero también en su futuro están los aeróbicos cerebrales. Но также ваше будущее - это тренировка мозга.
Y los escaneos cerebrales fueron idénticos en ambos casos. И результаты сканирования были идентичными в обоих случаях.
El segundo de estos tres sistemas cerebrales es el amor romántico: Вторая из этих трёх формаций мозга - романтическая любовь:
Hay 75 mil personas con implantes de estimuladores cerebrales para el Parkinson. 75 000 людей с болезнью Паркинсона имеют такие имплантанты.
O podrían ser buenos objetivos clínicos para el tratamiento de trastornos cerebrales. Или это может помочь определить цель при лечении расстройств мозга.
Un tumor - ¿ponerlo en el cerebro y hacerlo diferenciarse en células cerebrales? Внедрить в мозг новообразование и заставить его превратиться в клетки мозга?
Y vamos a poder inventar intervenciones quirúrgicas cerebrales para niños con dificultades de aprendizaje. И у нас появится возможность производить вмешательство в мозг детей, которые испытывают трудности в обучении.
Lo que está por explicar es la causa fundamental de las activaciones cerebrales anormales. Что до сих пор остается неизученным, так это основная причина ненормальной активации мозга.
Cuando llegó el equipo de rescate lo resucitaron y no había sufrido daños cerebrales. Когда спасатели подъехали, они привели его в сознание - оказалось, что, мозг не поврежден.
Y finalmente podemos usar esta tecnología para ayudar de hecho a niños con problemas cerebrales. И мы наконец можем использовать эту технологию для того, чтобы помочь детям с отклонениями работы головного мозга.
Y todo esto, simplemente, por medio de la observación de las ondas cerebrales del niño. И этого можно достичь, наблюдая волны в мозгу у ребенка.
Cuando observamos el cerebro, es obvio que las dos cortezas cerebrales están completamente separadas entre sí. Если посмотреть на мозг, становится очевидно, что кора одного полушария абсолютно не сообщается с корой другого.
Así que el siguiente paso es tomar estas coordenadas cerebrales y proyectarlas en un espacio perceptivo. Значит, следующий шаг - спроецировать координаты мозга на пространство восприятия.
Y esta idea de aprovechar el ultrasonido focalizado para tratar lesiones cerebrales no es para nada nueva. Идея использования сфокусированного ультразвука для лечения повреждений в мозге сама по себе не нова.
Y aún más, al tejido nervioso - al cerebro - le da cáncer, y las células cerebrales también se diferencian terminalmente. Более того, нервная ткань, такая как мозг - подвержена раку, хотя клетки мозга тоже не делятся.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.