Ejemplos del uso de "clara" en español con traducción "ясный"
La situación fundamental ha estado clara durante años.
Суть положения ясна уже на протяжении нескольких лет.
Si se trata de comercio, entonces la respuesta es clara.
Если обсуждаются торговые проблемы, то ответ ясен.
Sin embargo, esta vez la crónica es menos clara, menos tranquilizadora.
На этот раз, однако, сообщение не совсем ясное, менее обнадеживающее.
No, el ADN nos cuenta una historia que es muy clara.
Нет, наше ДНК рассказывает нам простую и ясную историю.
Pero a cinco años de iniciado el programa, una cosa es clara:
Но по истечении пяти лет программы ясно одно:
En cierto sentido, la solución a este reto es clara como el día.
В определенном смысле решение этой проблемы ясно как день.
La lección que pueden extraer los nuevos países miembros del Este es clara:
Урок для новых стран - членов Евросоюза с Востока ясен:
No habrá respuestas fáciles a ninguna de ellas, pero una cosa está clara:
Ни для одной из них не существует простого решения, но одно ясно:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad