Ejemplos del uso de "claro" en español con traducción "конечно"
Traducciones:
todos1503
ясный442
четкий198
понятный74
конечно48
отчетливый17
светлый12
явственный1
просвет1
otras traducciones710
Pero, claro los científicos no pudieron consigo mismos.
Но, конечно же, учёные не могли ничего с собой поделать.
Y claro que los problemas a veces parecen insuperables.
При этом, конечно, проблемы иногда кажутся непреодолимыми.
Y disfrutar del sol puede hacerse de muchas maneras, claro.
И наслаждаться солнцем можно по-разному, конечно.
Es claro que eso significa que la arquitectura es política.
Это конечно означает, что архитектура должна иметь политический аспект.
Claro que las hembras tienen varias enmiendas al esta jerarquía.
Конечно женские особи - суки - с другой стороны, вносят некоторые сучьи коррективы в мужские йерархические правила.
Claro está que en un mosh es difícil especificar un destino.
Конечно, в слэме перед сценой трудно указать пункт назначения.
Esta supercomputadora se llama Sistema de Alerta de Extinción Mundial, claro.
Компьютер назвали Глобальным Вымиранием, осведомлённая система, конечно.
Claro que somos increíbles y que resolvemos problemas complejos con creatividad sorprendente.
Мы конечно поразительны, и мы постоянно решаем сложные задачи с невероятно творческим подходом.
Bueno, claro que hay que dibujar la frontera alrededor de la tierra entera.
Хорошо, конечно, мы можем провести границу вокруг всей Земли.
Claro que está bien reducir la población, pero mucha gente quiere tener hijos.
Конечно, уменьшить численность населения было бы приятно, но многие хотят иметь детей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad