Ejemplos del uso de "claros" en español
Etiopía y Yemen son ejemplos igualmente claros.
Среди других ярких примеров можно упомянуть Эфиопию и Йемен.
Los ingredientes para semejante pacto mundial están bastante claros.
Составляющие такой великой сделки вполне очевидны.
Están desapareciendo porque algunas compañías madereras avanzan abriendo claros.
Они исчезают потому, что некоторые деревообрабатывающие компании начисто вырубают леса.
Y se suponía que encajábamos en roles que eran poco claros.
И предполагалось, что мы усвоим эти роли, что было, конечно, притворством.
La Guerra de 1812 y la Guerra Civil son claros ejemplos.
Яркими примерами являются война 1812 г. и гражданская война.
los peligros del cambio climático se volvieron más claros que nunca;
угроза изменения климата стала реальнее, чем когда-либо;
Poniendolo en los términos más claros posibles, la inversión genera grandes beneficios.
Грубо говоря, это вложение принесет огромный доход.
El hecho de que haya recibido el Nobel envía tres mensajes claros.
Присуждение им Нобелевской премии мира шлет три мощных послания.
La restauración de la capital, Grozny, fue uno de sus claros logros.
Восстановление Грозного было одним из его очевидных достижений.
Hay unos pocos puntos claros en medio de las grandes incertidumbres y confusiones.
Среди общего беспорядка и неуверенности есть несколько определенных моментов.
"La ciencia está más allá de la disputa y los datos son claros.
"Наука предоставляет неопровержимые доказательства, и обстоятельства очевидны.
Descubrimos que podíamos tomar conceptos poco claros como depresión y alcoholismo y medirlos rigurosamente.
Обнаружилось, что такие расплывчатые понятия, как депрессия и алкоголизм, поддаются строгим измерениям;
Más allá de América Latina, varios países de Europa del este ofrecen ejemplos claros.
За пределами Латинской Америки таким примером могут послужить несколько стран Восточной Европы.
Ahora, desgraciadamente, incluso los beneficios económicos de la membresía en la UE son poco claros.
Сегодня, к сожалению, даже экономические выгоды от вступления в ЕС кажутся неопределенными.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad