Ejemplos del uso de "coloque" en español

<>
Coloque sobre la mesa lo que lleva en sus bolsillos, por favor Выложите содержимое карманов на стол, пожалуйста
Curiosamente, lo que hice con estos rodillos fue, básicamente, los saque de los ratones y los coloque en una línea. С этим роликами я поступил просто - извлёк их из мышек и положил в одну линию.
No se pueden realizar las funciones básicas del Estado a menos que se coloque dinero en el presupuesto principal de estos países. Государство не сможет осуществлять свои ключевые функции, если мы не будем финансировать бюджет этих стран.
"Ya no me quedan más deseos en esta vida", dice, antes de aceptar que se le coloque una mascarilla para ayudarla a respirar. "Я больше ничего не хочу в жизни", - говорит она, прежде чем разрешить поставить ей маску, облегчающую дыхание.
Sí, hay burbujas aquí y allá, ya sea que se trate de bienes raíces en Shanghai y Dubai o acciones en Mumbai, pero también se ha producido una planificación seria a largo plazo que probablemente coloque a estos países en una posición fuerte en los años venideros. Да, повсюду существуют "мыльные пузыри", будь то недвижимость в Шанхае или Дубае, или акции в Бомбее, но было также и серьезное долгосрочное планирование, что, похоже, обеспечит этим странам сильную позицию в предстоящие годы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.