Ejemplos del uso de "comía" en español con traducción "съедать"
¿La gente que comía la carne del mastodonte le debía algo a los cazadores y a sus familias?
Должны ли люди, съевшие мастодонта, что-либо охотникам и их семьям?
"si sientes deseos de comer algo.
Они обмениваются советами, например, если тебе захочется что-то съесть,
"Bueno, estamos comiendo 500 gramos por accidente".
"Ладно, мы съедаем 500 граммов просто случайно".
Pocos lo comerían si es rata o humano.
Немногие из вас съедят это, если это крысятина или человечина.
Algunos lo comerían si es cerdo, pero no vaca.
Кто-то из вас это съест, если это свинина, но не говядина.
Algunos lo comerían si es vaca, pero no cerdo.
Кто-то из вас это съест, если это говядина, но не свинина.
Están por comer un limón y ahora sabe a limonada.
Вы собираетесь съесть лимон, а на вкус он как лимонад.
Y, claro, los holandeses no podemos comer todos estos cerdos.
И, конечно, голландцы не могут съесть всех этих свиней.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad