Ejemplos del uso de "comencé" en español
Pero hace cinco años, comencé un viaje personal.
Но пять лет назад я отправился в путешествие по собственной инициативе.
Sólo comencé a incomodarme cuando sustituyeron al editor británico (Jonathan Fenby).
Забеспокоился я только после того, как сняли с должности британского редактора (Джонатана Фенби).
Así comencé desde una temprana edad como físico utilizando computadoras como herramientas.
В свои молодые годы, я, как физик, пользовался компьютером как инструментом.
También, por primera vez en mi vida, comencé a meditar en Bali.
На Бали я впервые в жизни стал медитировать.
Me mudé a San Francisco y comencé una pequeña compañía llamada Fuseproject.
Я переехал в Сан-Франциско и открыл маленькую компанию "Фьюзпроджект".
Y comencé una fundación para apostar por esa buena gente haciendo cosas buenas.
Я основал фонд, что бы делать ставки на этих хороших людей, делающих хорошие дела.
Como ven, yo no comencé este fuego, pero sí que puse más gasolina.
Так что не я разжёг это пламя, но я плеснул в него бензину.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad