Ejemplos del uso de "comparé" en español con traducción "сравнивать"
Y cuando comparé el de bronce contra el de Sculpey, era más pequeño por dos centímetros.
И когда я сравнил бронзовую модель с глиняной, она оказалась на 2 см. меньше.
Así que comparé lo que obtuve con lo que esperaba, y lo que obtuve fue decepcionante en comparación a lo que esperaba.
Я сравнивал, то что я получил с тем, что я ожидал получить и сравнение было разочаровывающим.
Comparemos esas dimensiones con el sector privado francés.
Сравним тенденцию "разбухания" государственного сектора с ситуацией в частном секторе страны.
Y lo que puedes hacer es comparar ADN normal.
Мы можем сравнивать ДНК нормальных сегментов с раковыми.
Creo que somos bastante listos, comparados con los chimpancés.
Я думаю, что мы довольно умны, если сравнивать с шимпанзе,
Ahora, comparemos eso con el incremento de precios real.
Теперь сравните с реальными движениями цен.
Algunos comparan al régimen iraní con la Alemania nazi.
Некоторые сравнивают иранский режим с нацистской Германией.
Ahora podemos comparar esto con un rendimiento humano de vanguardia.
Теперь мы можем сравнить это с современной производительностью человека.
"Porque Saddam Hussein me comparó con una serpiente sin precedentes".
"Потому что Саддам Хусейн сравнил меня с непревзойдённой змеёй".
El sistema compara cada momento de uno al otro buscando coincidencia.
Система сравнивает материалы покадрово с целью обнаружения совпадений.
Pero aún así, reiteradamente, todavía se hacen ensayos comparando contra placebos.
Несмотря на это мы постоянно видим, что испытания делают, по-прежнему сравнивая с плацебо.
No pretendo comparar a Hamas con ninguna de esas fuerzas políticas.
Это не значит, что можно сравнить "Хамас" с любой из данных политических сил.
Y no sólo eso, si la comparamos con el espectro completo.
Это не все, я сравнил его со всем спектром.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad