Ejemplos del uso de "complementario" en español

<>
Traducciones: todos23 дополнительный17 otras traducciones6
Y ahora permítanme pasar al segundo acercamiento, que es complementario. А теперь перейду ко второму подходу, который дополняет первый.
Extender una verdadera reivindicación democrática entre las masas como algo complementario pero no independiente. Не исключая те вещи, а в дополнение к ним, является пропаганда истинного спроса на демократию на месте.
Por ejemplo, el Informe sobre la situación social en el mundo de 2010 de las Naciones Unidas y el libro complementario Poor Poverty: Например, издаваемый Организацией Объединенных Наций Доклад о мировом социальном положении:
El desarrollo por parte de Areva de soluciones con bajas emisiones de CO2, nucleares y renovables, demuestra el carácter complementario de las fuentes de energía. Разработка компанией Areva решений с низким выбросом углекислого газа, ядерных и возобновляемых, свидетельствует о взаимодополнимости источников энергии.
Pero al reducir tu consumo de energía, sobretodo en épocas pico - usualmente cuando se utiliza aire acondicionado, u otras épocas como esa - esto genera el pico de energía en el momento del pico de utilización, por lo tanto es bastante complementario en ese sentido. Но, уменьшая использование энергии, особенно в часы пик- обычно, это когда вы включаете кондиционер, или что-то вроде него, батарея генерирует пиковую энергию в часы пик использования электроэнергии, так что это очень помогает в каком-то смысле.
Desde el fin de la Segunda Guerra Mundial, el orden económico global centrado en Estados Unidos se construyó en base a un conjunto complementario de acuerdos económicos y de seguridad tácitos entre Estados Unidos y sus socios principales, mientras que las economías emergentes desempeñaban un papel periférico. Со времён окончания второй мировой войны глобальное экономическое устройство с центральной ролью США строилось на взаимодополняющем комплекте негласных договорённостей в сфере экономики и безопасности между США и их основными партнёрами, в то время как развивающиеся страны играли периферийную роль.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.