Sentence examples of "completa" in Spanish
Translations:
all541
полный207
весь145
завершать56
совершенный15
заканчивать10
дополнять4
исчерпывающий3
настоящий3
законченный3
всецелый2
восполнять1
довершать1
other translations91
Según estudios empíricos, el grupo de los perdedores va de los trabajadores poco calificados a los trabajadores calificados con una capacitación educativa completa.
Согласно эмпирическим исследованиям, группа рабочих, которые потенциально могут потерять работу, варьируется от низко-квалифицированных до квалифицированных рабочих с законченной образовательной подготовкой.
No hay forma mejor de socavar la estrategia regional de desestabilización por parte del Irán que una paz árabo-israelí completa, acompañada de inversiones en gran escala en desarrollo humano y seguida de un sistema de paz y seguridad con patrocinio internacional en un Oriente Medio libre -de forma verificable- de armamento nuclear, incluido Israel.
Нет лучшего способа подорвать дестабилизирующую региональную стратегию Ирана, чем установить всесторонний арабо-израильский мир, дополненный крупными инвестициями в гуманитарное развитие, международной поддержкой мировой системы и безопасностью на открытом для проверок безъядерном Ближнем Востоке, включающем и Израиль.
Lo primero, me gustaría darles un argumento del por qué esta lista está completa.
Приведу сначала довод, что этот список [должен быть] исчерпывающий.
Ahora, con el gobierno del Presidente Roh Moo-hyun, una nueva Ley de Verdad y Reconciliación no sólo ha estimulado una completa ventilación de agravios históricos, sino que, además, ha propiciado una caza de colaboradores en el pasado.
Теперь же, когда у власти находится президент Ро Му Хен, после принятия нового Закона о правде и примирении снова начали "всплывать" старые исторические обиды, а в итоге была устроена настоящая охота на бывших коллаборационистов.
Agregar estas nuevas partículas completa este patrón, dándonos el completo E8.
Добавление этих частиц завершает узор, и составляет полную группу Е8.
También tienen mayor instrucción, pues el 40 por ciento de los que cuentan entre 16 y 24 años de edad han cursado la enseñanza secundaria completa, frente al 27 por ciento sólo de los del grupo de 45 años o más de edad.
Они также являются более образованными - 40% 16-24-летних закончили среднюю школу, по сравнению с только 27% в 45-летней и более старшей возрастной группе.
La Corte transfirió el pedido al Consejo Superior de la Magistratura, quien ofreció una respuesta completa:
Суд передал просьбу в Верховный совет магистратов, который предоставил исчерпывающий ответ:
La operación de despeje estuvo completa unos 75 minutos después, dijo la policía.
Операция по зачистке была завершена примерно через 75 минут, сообщила полиция.
Y aún más si se agrega expresividad completa.
И значительный прирост получается при добавлении полной экспрессии.
La moneda común completa el mercado único para los países miembros de la zona del euro.
Общая валюта завершает образование единого рынка для стран-членов еврозоны.
Hace tres años, Fox quería la "enchilada completa":
Три года назад Фокс хотел получить "полную порцию":
Sin embargo, la historia completa resultó bastante más complicada.
Однако при наличии полной информации, все оказалось гораздо сложнее.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert