Ejemplos del uso de "comprado" en español con traducción "покупать"

<>
No debí haber comprado tal cosa. Мне не стоило покупать такую вещь.
"Hemos intentado de todo, visto de todo, comprado de todo." Мы испробовали все, смотрели все и все покупали.
Los consumidores estadounidenses han comprado en exceso, no tienen ahorros y están abrumados por las deudas. Американские потребители обременены долгом, не имеют достаточно сбережений и не могут больше позволить себе покупать товары и услуги.
Algunos estudiantes, por considerar que es mejor comprar y vender que ser comprado y vendido, sacan la conclusión de que deben formarse para carreras empresariales, financieras o posiblemente jurídicas. Некоторые студенты, считая, что лучше покупать и продавать, чем быть объектом покупки или продажи, делают вывод о том, что им следует готовиться к карьере в бизнесе, финансах и, возможно, в юриспруденции.
Los extranjeros han comprado muchas acciones y bonos estadounidenses, mientras que los negocios y familias de EU han usado ese capital para mantener los niveles de inversión y de consumo. Иностранцы покупали акции и бонды США, в то время как американский бизнесс и домашние хозяйства использовали этот капитал на свои инвестиции и расходы.
Debido a que se comercia en mercados desarrollados y líquidos que no tienen restricciones de cuenta de capital, muchos inversionistas lo han comprado o vendido según su punto de vista sobre las perspectivas económicas chinas. Так как им торгуют на развитых и ликвидных рынках, не имеющих ограничений по счетам движения капитала, многие инвесторы покупали или продавали его в соответствии со своим видением экономических перспектив Китая.
Durante cerca de 100 años, primero el imperio británico y después los gobiernos del Oriente Próximo manipulados por EE.UU. han dado golpes de estado, comprado regímenes y apoyado guerras con la finalidad fundamental de controlar los flujos de petróleo de la región. На протяжении около 100 лет сначала Британская империя, а затем США манипулировали правительствами Ближнего Востока, организовывали путчи, покупали марионеточные режимы и поддерживали войны с главной целью - контролировать нефтяные потоки в регионе.
Normalmente se compra una vaca. Обычно она покупает корову.
El tío compra un condón. Дядя покупает презерватив.
compra el porqué lo haces. они покупают "зачем" вы это делаете.
Estoy comprando fruta y chocolate. Я покупаю фрукты и шоколад.
No querían comprar su pan. Они не хотели покупать его хлеб.
Necesitamos pensar antes de comprar. Надо научиться думать, прежде чем покупать.
Pero no compro nada nuevo. Но я не покупаю ничего нового.
Aprendieron coreano, compraron ropa coreana. Они учили корейский, покупали корейскую национальную одежду.
Normalmente se compra una vaca. Обычно она покупает корову.
compra el porqué uno lo hace. Люди покупают Зачем ты это делаешь.
Y comenzarán a comprar autos eléctricos. И начнут покупать автомобили на электричестве.
Nos es difícil decidir cuál comprar. Нам тяжело решить, какой из них покупать.
Se lo compramos a nuestros hijos. Мы покупаем его нашим детям.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.