Ejemplos del uso de "comun" en español con traducción "обычный"

<>
En un dia comun, te despiertas con esperanza o tristeza? В обычный день, вы просыпаетесь с надеждой или унынием?
No puedes usar cámaras comunes. Обычная камера здесь не подойдёт.
Ésta es una incidencia común. Это обычное явление.
Piensen en estos dos objetos comunes. Перед вами два обычных предмета.
Este no es el hombre común. Это - не обычный человек.
¿La enfermedad rara o la común? Обычную болезнь или редкую?
¿Qué hay de un tipo común? Что об обычном человеке?
Y esos sistemas planetarios serán muy comunes. А эта планетарная система весьма обычна, судя по всему.
Una es rara, la otra es común. Одна из них редкая, другая обычная.
Las naranjas se volvieron comunes en Nueva York. Апельсины стали обычным фруктов в Нью Йорке.
Fuimos a ver a la gente común que veían. И мы пошли к обычным людям, которых вы только что видели.
Las declaraciones fraudulentas de estados financieros son algo común. Раскрытие таких мошенничеств стало обычным явлением.
Creo que no le hacemos justicia en nuestros mapas comunes. Думаю, что на наших обычных географических картах мы его недооцениваем.
Esto no esta fuera del alcance de la gente común. Всё это не выходит за рамки понимания обычного человека.
Los "ancestros" de las células comunes, son capaces de regenerarse indefinidamente. Являясь "прародителями" обычных клеток, он могут неограниченно пополнять сам себя.
Cuesta unos tres dólares descargar, imprimir y encuadernar un libro común. Это стоит всего 3 доллара, чтобы скачать, распечатать и сшить в виде обычной старой книги.
Funcionarios de la SSH dicen que es "una práctica bastante común". Служащие Министерства здравоохранения и соцобеспечения называют это "обычной практикой".
Es más común una situación como la de la ex Yugoslavia. Более обычной является ситуация подобная конфликту в бывшей Югославии.
No obstante, la desindustrialización es común a todos los países avanzados. Но деиндустриализация - это обычное явление для всех развитых стран.
Sin embargo, no es esencial una raza o religión en común. Но раса или религия в обычном их понятии не важны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.