Ejemplos del uso de "con relación a" en español con traducción "относительно"

<>
Es divertido ver dónde están las cosas con relación a la topografía antigua. Очень интересно определять расположение объектов сейчас относительно старой топографии.
El estudio también midió la distribución geográfica de los empleados con relación a la distribución del ingreso. В исследовании также было замерено географическое распределение служащих относительно распределения дохода.
El denominado "pivote asiático" de Estados Unidos podría ser necesario desde su punto de vista, si se tiene en cuenta las preocupaciones que tienen sus aliados asiáticos con relación a China. Так называемый "поворот в сторону Азии" США, возможно, был необходим с их точки зрения, учитывая беспокойство их азиатских союзников относительно Китая.
De manera similar, al menos en términos de capacidad económica, si no lo es también en capacidad militar, Estados Unidos y Japón parecen haber iniciado un proceso de declive con relación a China. Точно так же, по крайней мере с точки зрения экономической, если не военной мощи, в Соединенных Штатах и Японии, похоже, начался процесс упадка относительно Китая.
"Ya basta," fue el comentario que lanzó hace poco un funcionario gubernamental norcoreano de nivel medio en una conversación privada con un surcoreano durante una visita a Pyongyang, con relación a la probable sucesión de Kim Jong-eun. "Хорошего понемножку", недавно правительственное должностное лицо Северной Кореи среднего уровня начало частные переговоры с гостем из Южной Кореи, посетившим Пхеньян относительно того, что вероятным преемником будет Ким Чен Ун.
Estos y otros países con grandes excedentes de divisas extranjeras están empezando a diversificar sus reservas de dólares a euros, un proceso que continuará e inevitablemente provocará una subida del euro con relación al dólar. Эти и другие страны с очень крупными резервами иностранной валюты начинают диверсифицировать свои сбережения с долларов в евро, процесс, который будет продолжаться и который неизбежно приведет к росту евро относительно доллара.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.