Ejemplos del uso de "confiado" en español
Traducciones:
todos237
доверять122
полагаться55
верить19
рассчитывать14
поверять6
поверить5
поручать4
быть уверенным2
доверяться2
доверчивый1
otras traducciones7
A través de su desempeño confiado, la estatura del nuevo Presidente creció.
Такое уверенное выступление придало сирийскому президенту больший статус.
Con la excepción de la situación del Tíbet, China es un imperio con un status quo satisfecho y confiado.
Китай, за исключением Тибета, является удовлетворенной и уверенной империей статус-кво.
Probablemente, la alternativa a un mundo moldeado por un EE.UU. fuerte, confiado e involucrado no será uno pacífico, próspero y libre.
Альтернативой миру, формируемому сильными, самоуверенными и заинтересованными США, вряд ли будет мир спокойный, процветающий и свободный.
Los operadores de los mercados parecen haberse equivocado sistemáticamente en sus cálculos, haber confiado excesivamente en su información y haber reaccionado exageradamente ante los noticias.
Операторы рынка систематически ошибались в подсчетах, были самонадеянны относительно своей информации и слишком остро реагировали на новости.
(Es bastante seguro que no habría confiado en Brown para hacer esas dos cosas frente a una firme oposición y también lo es que no se equivocaba al respecto.)
(Вполне вероятно, что он бы не согласился с Брауном, если бы тот совершил какой-либо из этих поступков при наличии сколько-нибудь серьёзных возражений, и также вполне вероятно, что он был прав, думая так.)
En su informe económico anual de febrero de 2002, y nuevamente en febrero de 2003 y febrero de 2004, Bush predijo con tono confiado (y erróneamente) que su recorte de impuestos crearía millones de empleos.
В своем ежегодном экономическом докладе в феврале 2002, а затем снова в феврале 2003 и феврале 2004 года, Буш самоуверенно - и неправильно - предсказал, что его снижение налогов создаст миллионы рабочих мест.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad