Ejemplos del uso de "congelada" en español

<>
Así, este es agua congelada. Итак, это замерзшая вода.
Todo indicaba que había muerto, congelada. Фактически, она была мертва, замерзла.
ésta es una vista de la cascada congelada. Это вид на ледопад.
Horas más tarde, fue encontrada congelada, sin vida. Ее нашли несколько часов спустя замерзшей и бездыханной.
E ésta es una foto de la cascada congelada. А вот фотография самого ледопада.
Dentro de mi chaqueta, descubrí que el agua estaba congelada. внутри моей пуховой куртки, и обнаружил, что вода уже замерзла.
Cuando tomé esta fotografía la ventana estaba congelada por el rocío nocturno. Когда я снимал этот кадр, иллюминатор был покрыт наледью из-за ночной влажности,
En especial Marte, pero también Europa, la pequeña, congelada luna de Jupiter. В частности на Марсе, но так же на Европе - маленькой, ледяной луне Юпитера.
Hace 10 años, una esquiadora en Noruega quedo atrapada en una cascada congelada. 10 лет назад одна норвежская лыжница оказалась заперта в ледяном водопаде.
Es un cascada, pero está congelada, pero se mueve muy despacio, y realmente cambia todos los días. Это замёрзший водопад, но он движется очень медленно, и меняется каждый день.
El aparato en cuestión extrae agua de la atmósfera y a cambio entrega un vaso de agua limpia y congelada. Оно извлекает воду из атмосферы и дает вам стакан чистой охлажденной H2O.
El año pasado, una mujer de 65 años en Duluth, Minnesota, fue encontrada congelada, sin pulso, en su jardín una mañana invernal, y lograron revivirla. И еще одна женщина 65 лет из Дулута, штат Минесотта в прошлом году была найдена замерзшей без пульса во дворе ее дома зимним утром, и ее реанимировали.
Si la reconciliación con el pasado es vital para construir un futuro armonioso, Francia tiene mucho por hacer en lo que concierne a otra minoría para la cual la historia parece congelada. Если примирение с прошлым жизненно необходимо для построения гармоничного будущего, то Франции придётся сделать многое в отношении другого национального меньшинства, для которого история остаётся в значительной степени перечёркнутой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.