Ejemplos del uso de "construimos" en español

<>
Así construimos nuestro primer mapa. После построения первой карты мы получили вот это.
Así que, construimos el chip. Итак, мы создали чип.
Y construimos el proyecto final. а затем доводим проект до конца.
Construimos el hardware y el software. Мы разработали механизмы и программное обеспечение.
Y construimos un agujero similar en la pared. Я сделал такое же отверстие в стене.
Y construimos una serie de herramientas como esta. И мы включили в систему множество инструментов вроде этого.
Y como resultado construimos relaciones sociales más fuertes. И в результате мы действительно создаём сильные социальные связи.
construimos estas cosas que no todos pueden usar, obviamente. Мы также создаем эти штучки которыми, видимо, не все умеют пользоваться.
Como lo construimos desde el poder del consumidor hacia arriba? Как добиться этого, заинтересовывая потребителей,
También puede cambiar la forma en que construimos las cosas. Мы также можем поменять методы строительства.
son los mecanismos especializados que ahora construimos para manejar esa información. и прочие механизмы, которые мы создаём для сохранения информации.
Para los artistas, construimos nuevos mundos que podemos descubrir y explorar. Для художников создаются новые миры, готовые для открытий и исследований.
En cada lugar construimos exhibiciones con una historia, y la historia viajaba. В каждом новом месте мы делаем выставки с целой историей, и истории путешествуют с нами.
Esto es algo que construimos para parques de diversiones y cosas por el estilo. Это то, что мы проектируем для, знаете, парков аттракционов и тому подобного.
Construimos un chip que tiene sobre él todos los virus que han sido descubiertos. Мы создали чип, на котором есть генетическая информация о любом известном нам вирусе.
También construimos el primer techo ecológico y fresco de Nueva York sobre nuestras oficinas. Мы также создали первый в городе Нью-Йорке демонстрационный проект прохладной и зеленой крыши над нашими офисами.
Creo que si construimos un movimiento fuerte de un millón de americanos no seremos ignorados. Я верю в то, что если мы создадим движение в один миллион американских сил, нам не смогут отказать.
Construimos este sistema para TED para ilustrar que es técnicamente posible implementar un sistema como este. Эта система была сделана для TED для демонстрации технической возможности сборки такой системы
Construimos un modelo que explica dónde podían haber estado esos huertos y los huertos antiguos, los que les sucedieron. Мы создали модель, которая показывает, где могли существовать такие огороды, также заброшенные поля и дополнительные с/х угодья.
Así que construimos los bancos de carbono del planeta, renovamos los suelos - estas son especies con las que nos tenemos que aliar. Так, мы создаем угольные насыпи на планете, обновляем почвы - это и есть те виды, с которыми мы должны объединиться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.