Ejemplos del uso de "construir" en español con traducción "строить"
Traducciones:
todos1084
построить437
строить182
выстраивать18
сооружать13
конструировать11
сконструировать8
отстраивать4
otras traducciones411
que les permiten construir estas exquisitas estructuras.
что позволяет им строить такие утонченные структуры.
Pero pueden mostrar cómo construir cosas en secuencia.
Но они могут показать вам, как строить вещи последовательно.
Yo solo quería un lugar donde se pudieran construir cosas.
Я лишь хотел место, где смогу строить вещи.
Bueno, pues, no van a construir un robot súper malvado.
Никто не будет строить супер-плохих роботов.
No somos los primeros en construir casas para nuestros hijos.
Не мы первые стали строить дома для своих детей.
Los comunistas polacos no tenían la intención de construir la democracia;
Польские коммунисты не намеревались строить демократию;
En mi mente, en el futuro, comienzan a construir pasos elevados.
Итак, на мой взгляд, в будущем они начали строить эстакады.
Simplemente sabían que, oye, vamos a construir calculadoras y controladores de semáforos.
Они лишь знали, что будут строить калькуляторы и системы контроля за переключателями сфетофоров.
Reduciríamos drásticamente la huella humana en la tierra al construir más ciudades.
Мы бы существенно уменьшили зону проживания людей на Земле, строя больше городов, в которые люди смогли бы переезжать.
No hay que ser ingeniero para construir hermosos puentes, edificios o casas.
Вам не нужно быть инженером, чтобы строить красивые дома, мосты и здания.
Queremos aprender cómo construir artefactos biológicos, como personas y ballenas y árboles.
Хотим научиться строить объекты биологии - людей, китов, деревья.
Es hora de que empecemos a construir monumentos vivientes de esperanza y posibilidad.
Настало время начать строить живые памятники надежде и возможности.
Quiero decir, pensaba que era una gran idea, y empecé a construir kayaks.
То есть я подумал, что это была отличная идея, поэтому я начал строить байдарки.
Y una vez que tienes eso, puedes realmente empezar a construir la columna neocortical.
Имея такие модели, мы смогли начать строить колонку неокортекса.
ofrecer asistencia para una campaña de salud en lugar de construir una clínica llamativa;
поддерживать здравоохранение, а не строить сверкающие клиники;
Luego invitamos a personas de todo el mundo a construir y experimentar con nosotros.
А потом мы пригласили людей со всего мира строить и экспериментировать вместе с нами.
Los donantes deben apoyar una política educativa en lugar de construir una escuela fotogénica;
Доноры должны поддерживать политику образования, а не строить фотогеничную школу;
El primer temor es la propia delimitación de unas fronteras sobre dónde se puede construir.
Первый страх - это собственно ограничение границ, где можно строить.
Queremos ser capaces de construir artefactos tecnológicos que tal vez sean buenos para el mundo.
Мы хотим строить объекты технологии - от этого будет польза всем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad