Ejemplos del uso de "consumidores" en español

<>
la confianza de los consumidores sigue floja. потребительское доверие остается призрачным.
A los consumidores no les gustan estas bombillas. Покупателям, на самом деле, эти лампочки не так уж нравятся.
El acto de observar a los consumidores cambia su comportamiento. Сам факт наблюдения за поведением покупателей меняет их поведение.
Y eso sucede porque los consumidores no pagan su verdadero coste. Это странно, потому что покупатели не платят настоящую стоимость продуктов.
Como se esperaba, el gasto de los consumidores esta cayendo también. Как и ожидалось, потребительские расходы резко сократились.
La mayoría de los consumidores que los tienen, ni siquiera lo saben. Большинство обладателей этих машин даже не знают о возможности выбора топлива.
La seguridad nuclear es de máxima importancia para los consumidores establecidos y nuevos. Ядерная безопасность имеет первостепенное значение, как для опытных пользователей, так и для новичков.
Pero la comida orgánica representa a menudo una manera de evadir nuestra responsabilidad como consumidores. Но употребление экологически чистых продуктов зачастую позволяет нам не думать лишнего о питании.
Para aumentar el gasto de los consumidores, el gobierno chino debe revertir estas dos tendencias. Для того, чтобы повысить уровень потребительских затрат, китайскому правительству необходимо дать этим тенденциям обратный ход.
Y, en ambos lados del Atlántico, esa caída probablemente socave el gasto de los consumidores. И по обе стороны Атлантического океана это снижение, вероятно, подорвет потребительские расходы.
las consecuencias sociales están a 10000 millas de las desiciones que tomamos a diario como consumidores. социальные последствия в 10000 милях от повседневных решений которые мы принимаем как покупатели.
en noviembre de 2000, el índice alemán del sentimiento de los consumidores era bajo, pero positivo; в ноябре 2000 года индекс потребительского отношения в Германии был низким, но положительным;
En combinación con la presente débil demanda de los consumidores, esa es una receta de malestar económico. Вместе с сегодняшним слабым потребительским спросом это представляет собой секрет болезненного состояния экономики.
Suministrar, porque tienes que llegar a tus consumidores - como gente de negocios - que perciban tus ofertas como auténticas. Оказание, потому что ваша задача предоставить своим клиентам - как деловым людям - ощущение, что ваше предложение аутентично.
Pero los primeros sistemas fueron estos grandes consumidores ruidosos con goteras que Martha Stewart definitivamente nunca hubiera aprobado. Но первые системы протикали, издавали много звуков, которые Марта Стюарт однозначно бы не одобрила.
En última instancia, la confianza de los consumidores y de las empresas es en su mayor parte irracional. В конечном счете, потребительское и деловое доверие по большей части является иррациональным.
Uno de los mayores consumidores de combustible de los automóviles de hoy en las zonas urbanas es justamente buscar estacionamiento. которая откровенно говоря и является одним из самых больших пожирателей топлива среди городских автомобилей.
Desde luego, un mercado de futuros para la cesta completa del mercado que los consumidores compran da sensación de importancia. Очевидно, что мышление в рамках потребительской корзины станет сильно влиять на фьючерсный рынок.
Ven el pico en los consumidores de drogas inyectadas antes de que comenzaran con el programa nacional de intercambio de jeringas. Вот пик заражения среди наркозависимых до запуска государственной программы обмена шприцев.
Sobre todo, un desarrollo económico realmente seguro y sostenible exige la creación de una gran base de consumidores a nivel interno. Прежде всего, поистине надежное и устойчивое экономическое развитие требует создание крупной потребительской базы внутри страны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.