Ejemplos del uso de "convenía" en español con traducción "стоить"
Traducciones:
todos23
стоить6
подходить5
устраивать4
следовать4
соответствовать1
otras traducciones3
No conviene estar cerca de loa rayos gamma, puede ser peligroso.
Вам не стоит приближаться к гамма-лучам, это может быть опасно.
En otras palabras, hombres, os conviene mejorar en la sección doméstica.
Другими словами, мужчины, может, вам и стоит внести свой вклад в домашнее хозяйство.
No te conviene detenerte a la mitad como Kubla Kahn en el poema de Coleridge.
Не стоит останавливаться посередине пути, как Хубилай-хан в поэме Коулриджа -
Conviene tener presente lo que los defensores de un derecho palestino a regresar prefieren olvidar ahora:
Стоит помнить о том, о чем в настоящее время предпочитают забыть защитники палестинского права на возвращение:
Conviene recordar que en los Estados Unidos la necesidad de un estímulo fiscal surgió, al parecer, inesperadamente.
Не стоит забывать, что в США необходимость бюджетного стимулирования появилась как бы из ниоткуда.
También conviene recordar que el 60 por ciento de la población mundial muere de enfermedades no transmisibles, como, por ejemplo, el cáncer y la cardiopatía.
Стоит напомнить, что 60% населения земли умирает от незаразных болезней, таких как рак или болезни сердца.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad