Ejemplos del uso de "convencí" en español con traducción "убеждать"
En 1981 convencí a Basil y a algunos de mis amigos para formar una compañía de títeres.
Итак, в 1981 я убедил Бэзила и нескольких моих друзей создать кукольную компанию.
Y lo convencí de que debíamos salir de la habitación con el acuerdo de construir como fue diseñado.
В итоге мы убедили его, что строительство должно идти строго по проекту.
La convencí para que se mudara de México D.F. donde estaba trabajando y que se convirtiera en nuestra directora ejecutiva.
Я убедил ее уехать из Мехико, где она преподавала, и она стала исполнительным директором.
Me convencí por completo durante nuestras deliberaciones en Vevey, que cuando gente de muy diversas opiniones se reúne, trabajando codo con codo por un objetivo común, las diferencias desaparecen.
Особенно сильно я это ощутила в ходе небольших дискуссий в швейцарском городке Веве - когда люди с различными убеждениями работают совместно ради общей цели, их различия просто растворяются.
Y entonces, me convencí que esta corrupción sistemática, que pervierte el accionar de la política económica en estos países, la cual es la razón principal de la miseria, de la pobreza, de los conflictos, de la violencia de la desesperación en muchos de estos países.
В конечном счёте, я пришёл к убеждению, что эта систематическая коррупция, искажающая экономическую политику, проводимую в этих странах, является главным источником бедности, нищеты, конфликтов, жестокости, отчаяния во многих из этих стран.
"¿A cuánta gente pueden engañar, convencer o comprar?
"Сколько людей они могут заставить, убедить, или купить?
y creo que les convenceré mediante la cultura.
и я думаю, что смогу убедить вас и через элементы культуры.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad