Ejemplos del uso de "correr" en español

<>
se ha hecho correr un grave peligro a las esperanzas de conseguir políticas comunes en materia de asuntos exteriores, seguridad y defensa. надежды Европейского Союза на общую внешнюю политику, а также политику в области безопасности и обороны, подвергаются серьезному риску.
Correr me da mucha energía. Бег дает мне много энергии.
"Voy a salir a correr". "Я выйду на пробежку."
Cuando me vio, empezó a correr. Увидев меня, он побежал.
Y el reloj empezó a correr. Итак, время пошло,
Deberíamos correr maratones o hacer yoga? Следует ли участвовать в марафонах или заниматься йогой?
que correr puede ser muy divertido. бег босиком может доставлять большое удовольствие.
Tienen que estar dispuestos a correr riesgos. Вы должны принимать эти риски.
Una economía moderna también requiere correr riesgos. Современная экономика также требует принятия рисков.
Sólo tengo que correr más rápido que tú." Мне лишь нужно обогнать тебя".
Agua que no has de beber, déjala correr. Не плюй в колодец - пригодится напиться.
¿debemos impedir a los migrantes correr riesgos empresariales? должны ли мы препятствовать предпринимательскому риску со стороны мигрантов?
De hecho tienden a correr un pequeño riesgo. Они решили рискнуть.
Eso quema calorías tanto como correr en la cinta. сжигает калории не хуже беговой дорожки.
En consecuencia, el régimen se niega a correr riesgos. В результате, режим отказывается рисковать.
La seguridad en la frontera puede correr por vías paralelas. Укрепление безопасности границы могло бы развиваться параллельными маршрутами.
La hacen correr en laberintos, controlando hacia dónde está yendo. Они проводят ее через лабиринты, контролируя, куда она идет,
Un día llegó a su casa después de correr y dijo: Однажды он вернулся домой с пробежки и сказал:
O ¿cómo sabe un programa de computadora cuándo dejar de correr? Или, откуда компьютерной программе знать, что пора остановиться?
Siento que estoy viviendo mi vida en vez de correr por ella. Я чувствую, что действительно живу своей жизнью, а не проношусь по ней, как ракета.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.