Ejemplos del uso de "costaba" en español
Yochai les mostró el gráfico de lo que costaba una imprenta.
Йохай показывал вам диаграмму стоимости печатного станка.
comprar cocaína que costaba un dólar y venderla en cinco dólares.
Можно было продавать - покупать кокаин, который был в его составе, за доллар, а продавать за пять.
Viendo el video en mi habitación notaba que al principio me costaba entenderlo.
Смотря видео в своей комнате, я поначалу не понимал.
Fui allí y pedí un entrecot de 200 gramos de peso que costaba 160 dólares.
Я пошел туда и заказал порцию в 8 унций за 160 долларов.
¿O incluso el sistema gestual a base del ratón de 2 dólares en sus momento costaba 5,000 dólares?
Или даже с системой, воспринимающей движения, с которой всё начиналось с её аналогом за $5000?
Supongo que les costaba encontrar profesores, porque Anna Aro, la supervisora, me dio un puesto para enseñar a niños superdotados.
Подозреваю, что у них нехватало учителей, потому что школьный инспектор, которую звали Анна Аро, сказала, что я буду учить одарённых детей.
Lo que pasa entonces es, como si algo mágico sucediera, y se vuelve natural eso que te costaba trabajo, eres capaz de producir cosas bellas instantáneamente, a eso es a lo que yo le llamo, fluir, porque es cuando a todo tiene sentido y eres capaz de hacer cualquier cosa.
А бывает, что происходит нечто волшебное, нечто лёгкое и естественное, и вы создаёте всю эту красоту моментально, и это я называю потоком, потому что тогда всё становится ясно, и вы способны сделать что угодно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad