Ejemplos del uso de "credibilidad" en español
Son sinónomo de credibilidad política.
Между военными возможностями и политическим доверием существует прямая взаимосвязь.
La credibilidad asociada con una regla simple desapareció.
Исчезло доверие, связанное с простым правилом.
Dicho sencillamente, los países avanzados han perdido su credibilidad.
Проще говоря, развитые страны утратили кредит доверия.
la credibilidad de la Unión Europea está en juego.
на карту поставлено доверие к Европейскому Союзу.
Tenemos la credibilidad, los valores y la voluntad para hacerlo.
И у нас есть авторитет, средства и желание этим заниматься.
Ahora, más que nunca, lo necesitan para restablecer su credibilidad.
Сегодня более чем когда-либо она нуждается в Анваре для того, чтобы восстановить свой авторитет.
Depende, más bien, de una combinación de capacidad y credibilidad.
Точнее всего, он зависит от сочетания возможностей и авторитетности.
Pero restaurar la credibilidad exige más que la disciplina meridional.
Но восстановление доверия и авторитета требует большего, чем просто дисциплина южан.
La falta de un marco fiscal obstaculizó a la credibilidad.
Отсутствие системы в фискальной политике подрывало доверие.
Su credibilidad - de hecho, su propia legitimidad - se encuentra en riesgo.
Ее авторитет - в действительности, сама ее легитимность - находится под угрозой.
El consenso es sin duda importante, porque confiere credibilidad y legitimidad.
Действительно, консенсус имеет большое значение, потому что является залогом доверия и легитимности.
Un impasse militar podría erosionar su respaldo y hasta perderían credibilidad.
Безвыходное положение с военной точки зрения может ослабить оказываемую им поддержку и даже лишить их легитимности.
¿Dejar que los disidentes socavaran su credibilidad personal y la del banco?
Пусть несогласные подрывают доверие к нему самому и к банку?
La pérdida de credibilidad, si se presenta, puede dañar seriamente y rápido.
Потеря доверия, если она все-таки случается, может ранить сильно и быстро.
Como resultado, la política se ha convertido en un concurso de credibilidad.
В результате политика превратилась в борьбу за доверие.
Eso es terrible para Senegal y África y para la credibilidad estadounidense.
Это ужасно для Сенегала и Африки, так же как и для доверия Америке.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad