Ejemplos del uso de "criaron" en español con traducción "вырастать"
Traducciones:
todos97
выращивать33
воспитывать24
растить12
вырастать6
рожать5
выращиваться4
кормить3
разводить3
создавать3
накормить1
otras traducciones3
Quiero decir, somos monos, nacimos y nos criaron para compartir y cooperar.
Хочу сказать, мы обезьяны, и мы родились и выросли чтобы делиться и сотрудничать.
"lo vas a lograr, vas a criar a un bebé sano".
"У вас всё будет хорошо, и вы вырастите здорового ребенка ".
Como resultado, cuando estas ratas crecen, sus crías sufren retardos de crecimiento y desarrollo porque no pueden producir suficiente leche para alimentarlas.
По итогу, когда эти крысы вырастают, их потомство демонстрирует отсталость в росте и развитии, потому что они не вырабатывают достаточно молока для питания детёнышей.
Mientras las lágrimas fluyen sobre nuestras mejillas, no me atrevo a creer que este es nuestro país, la China que me vió nacer y me crió.
В то время как слезы текут по нашим щекам, я не смею верить, что это наша страна, Китай, где я родился и вырос..
Y tal vez uno pensó que iba a crecer y se casaría con ese amor de la secundaria y regresaría al pueblo natal y criaría a un montón de niños juntos.
А может быть, вы думали, что повзрослеете и женитесь на вашей школьной подруге, и переедете в тихий городок, и вырастите кучу детей вместе.
Debemos dar las herramientas a los afganos para que se cuiden a si mismos y defiendan su país, para tener un futuro en Afganistán, para tener esperanzas de criar a sus hijos en Afganistán.
Мы должны дать возможность афганцам заботиться о себе и защищать свою страну, дать им возможность иметь будущее в Афганистане, дать им надежду на то, что их дети вырастут в Афганистане.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad