Ejemplos del uso de "cristal" en español
Y tuve muchos - siempre interesado en el concepto de una bola de cristal.
Меня всегда очень интересовала идея магического кристалла.
Y en ella, en pantalla, Cristal contrajo cáncer de mama.
И когда в телесериале Кристал заболела раком молочной железы,
Y si quieres tomar un solo cristal de ADN, así es como se ve.
Если взять кристалл ДНК, то он выглядит вот так.
En Venezuela, una de las telenovelas más populares tenía una heroína llamada Cristal.
В Венесуэле, в одном из самых популярных сериалов, есть героиня, которую зовут Кристал.
Y cuando se presiona este cristal cambian las propiedades eléctricas en proporción a la fuerza que recibe.
И когда кристалл сжимается, меняются его электрические свойства пропорционально силе, которая к нему приложена.
Este es un cristal muerto al que le voy a hacer algo y va a cobrar vida.
Вот мёртвый кристалл, я кое-что с ним сделаю, и он оживёт.
Una celda de carga mide fuerzas y esta es en realidad una celda de carga piezoelectrónica que tiene un pequeño cristal.
Датчик нагрузки измеряет силу, это на самом деле пьезоэлектрический датчик, с маленьким кристаллом внутри.
Llegó como un pájaro a toda velocidad estrellándose contra el cristal de una ventana.
Он появился словно птица на скорости врезалась в оконное стекло.
Pero cuando se trata de entender las posibles fuentes futuras de conflicto, la mejor bola de cristal podría ser un espejo retrovisor.
Но для того чтобы посмотреть, что же является источником возможных будущих конфликтов, лучше всего в качестве магического кристалла использовать зеркало заднего вида.
"Aquel que vive por la bola de cristal tarde o temprano deberá aprender a mascar vidrio".
"Тот, кто живет рядом с хрустальным шаром, рано или поздно должен научиться жевать стекло".
Porque el humilde abulón es capaz de asentar el cristal de carbonato de calcio en capas, creando esta bella e iridiscente concha nácar.
Потому что простенький моллюск складывает кристаллы карбоната кальция слоями, создаёт красивый, переливающийся перламутр.
La técnica es el corte, la limpieza con chorro de arena, el grabado y el cristal impreso para uso arquitectónico.
Техника состоит из резки, пескоструйной обработки, гравирования и декорации стекла.
Y la idea de ver cosas dentro de la bola de cristal y predecir el futuro - o de un televisor, una especie de caja mágica, donde puede aparecer cualquier cosa.
И мысль, что можно увидеть что-то внутри магического кристалла и предсказать будущее, или телевизор, который как волшебный ящик, в котором может появиться всё, что угодно.
Sus emperadores usaban plata de Persia, cristal de Europa, piedras preciosas del Asia central y utensilios de oro de la India.
Его императоры использовали серебро из Персии, стекло из Европы, драгоценные камни из Средней Азии и золотые приборы из Индии.
Pero cuando Bernal observó los cristales en un microscopio de poca potencia, notó que se desordenaban a medida que la gran cantidad de agua en la placa de cristal se evaporaba.
Но когда Бернал стал рассматривать кристаллы под оптическим микроскопом, он заметил, что после того, как из кристаллической решетки испарилось большое количество воды, упорядоченность атомов в кристалле нарушилась.
Esto parece un puñado de puntos pero cada uno de estos puntos es una pieza única del genoma humano que identificamos en un cristal.
Это может вам показаться просто набором точек, но каждая из этих точек - это уникальный кусочек человеческого генома, который мы отметили на стекле.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad