Ejemplos del uso de "cubran" en español con traducción "покрывать"
Traducciones:
todos170
покрывать123
закрывать11
скрывать9
проходить4
накрывать4
прикрывать3
оплачивать3
испещрять1
застилать1
пролетать1
находить1
выстилать1
лежать1
укрывать1
доходить1
крыть1
заметать1
otras traducciones3
Y pienso que forzar a las personas a descubrirse la cabeza es tan tiránico como forzarlas a que se la cubran.
И я думаю, что принуждая людей ходить с непокрытой головой, это такая же тирания, как и принуждение их покрывать голову.
La legislación, que todavía tiene que ser aprobada por la Cámara de Representantes, exigiría que los planes de seguro de salud ofrecidos por los empleadores cubran el tratamiento de las enfermedades mentales en un nivel similar a la cobertura de la atención médica general.
Согласно закону, который еще должен быть утвержден Палатой представителей, предоставляемые работодателями планы медицинского страхования должны будут покрывать стоимость лечения психических расстройств точно также, как и стоимость общего медицинского ухода.
Esas fracturas están cubiertas con materiales orgánicos.
Эти разломы покрыты органическим материалом.
Cubren un área del tamaño de Grecia.
Эти заросли покрывают пространство, сравнимое с территорией Греции.
Este objeto está completamente cubierto por fibras ópticas.
Вся его поверхность покрыта волоконно-оптическими датчиками.
A decir verdad, ningún seguro cubre actos idiotas.
На самом деле ни одна страховка не покрывает акты идиотизма.
Y tiene dos torres de contrachapado cubiertas de tela.
И вот эти переборки, сделанные из фанеры, покрытой тканью, -
¿Porque tienen sangre fría y están cubiertos de escamas?
Не потому ли, что они хладнокровны и покрыты чешуей?
Mi pie cubre cerca de 483 km de micelios.
Моя ступня покрывает приблизительно 500 километров мицелия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad