Ejemplos del uso de "cuidará" en español con traducción "заботиться"
Traducciones:
todos97
заботиться61
позаботиться10
ухаживать10
присматривать8
беречь3
смотреть2
следить2
otras traducciones1
si la ciudad cuida del campo, el campo cuidará de la ciudad.
Если город заботится о деревне, деревня будет заботиться о городе.
Si a esta situación europea de desarrollo global se le suma el hecho de que, sea cual fuere el resultado de la elección norteamericana, Estados Unidos girará su interés estratégico hacia el este de Asia (y básicamente cuidará sus propios intereses), casi todo pide a gritos una política exterior y de seguridad robusta en la UE.
Если прибавить к этому европейскому эскизу глобального развития тот факт, что, независимо от результатов выборов в США, Америка сместит свое стратегическое внимание в Восточную Азию (а в противном случае, главным образом, будет заботиться о себе), почти все взывает к сильной внешней политике и политике безопасности ЕС.
Esto es lo que logramos cuando mejoramos el cuidado médico.
И это именно то, чем мы занимаемся, когда заботимся об охране здоровья.
Te están enseñando algo parecido a cómo cuidar el mundo.
Мы по настоящему учимся тому, как заботиться о мире.
Las madres cuidan a sus hijos, se encargan del hogar.
Матери заботятся о детях, ведут домашнее хозяйство.
Y pensar que, tres días antes, cuidábamos solo 60 pingüinos.
Не забывайте, за три дня до этого, мы заботились всего о 60 пингвинах!
Le dieron una dieta nutritiva muy especial y la cuidaron mucho.
Они посадили ее на специальную полноценную диету, и по-настоящему заботились о ней.
si la ciudad cuida del campo, el campo cuidará de la ciudad.
Если город заботится о деревне, деревня будет заботиться о городе.
Ha contruído escuelas para enseñar a los niños a cuidar el bosque.
Он строит школы, чтобы учить детей заботиться о лесе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad