Ejemplos del uso de "déficit" en español
Trastorno por déficit de atención, trastorno bipolar.
Синдром нарушения внимания, биполярное растройство.
Necesitamos reconocer el grave déficit de derechos que tenemos.
Нам необходимо осознать, насколько остро стоит проблема с правами человека в мире.
El nuevo Plan de China debe rectificar ese déficit inmediatamente.
Новый план Китая должен исправить этот недостаток сразу.
A los Estados Unidos corresponde la mitad del déficit total.
Соединенные Штаты служат причиной половины этого недостатка.
Me diagnosticaron 18 de 19 signos de trastorno por déficit de atención.
У меня выявлено 18 из 19 признаков синдрома нарушения внимания.
El déficit de cuenta corriente de Estados Unidos y el excedente asiático se achicarán.
Недостаток по текущим счетам США и азиатский избыток сократятся.
Claramente, existe un déficit de información útil y estudios científicos serios en este ámbito.
В этой области явно наблюдается отсутствие полезной информации и серьезных научных исследований.
Gran parte del déficit se debe a una menor utilización de mano de obra:
В большей своей части, данное отставание вызвано менее интенсивным использованием рабочей силы:
La caída en la construcción de viviendas se sumó al déficit actual de demanda agregada.
Снижение строительства жилья внесло свой вклад в текущий спад совокупного спроса.
Los gastos de seguridad social enfrentarán un déficit de 6 billones de yenes este año.
В текущем году расходы на соцобеспечение будут снижены на 6 триллионов йен.
En ese caso, el superávit de Alemania implica que el resto de Europa está en déficit.
В этом случае активное сальдо Германии означает, что остальная Европа имеет отрицательное сальдо.
Un "diagnóstico" que aparece frecuentemente en las noticias es el "desorden del déficit de atención/hiperactividad".
"Диагноз", о котором часто говорят в новостях, это "недостаток внимания/расстройство гиперактивности".
Pero, aun así, tenemos un gran déficit en el trato y la comprensión del conflicto moderno.
Но всё же у нас огромная нехватка опыта в разрешении и понимании современных конфликтов.
De manera que la economía norteamericana enfrenta un déficit de demanda de 750.000 millones de dólares.
Таким образом, перед экономикой США встает проблема уменьшения спроса на 750 миллиардов долларов США.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad