Ejemplos del uso de "día de hoy" en español
Lo que experimenté cuando niña en esa escuela en Madrid, esta pasando en el mundo literario en el día de hoy.
То, что я ощущала на себе ребенком в той школе в Мадриде, происходит в литературном мире сегодня.
Funciona de manera diferente de como hablamos de comportamiento en medicina el día de hoy.
Это работает абсолютно по-другому, так, как в нашем разговоре о поведении в медицине сегодня.
Y 750 millones de personas en el mundo tienen un coche a día de hoy.
Сегодня 750 миллионов людей владеют машинами.
Lo que más recuerdo son los cientos de fotografías en blanco y negro de prisioneros y víctimas que cubrían cada centímetro de las paredes -un montaje fantasmal de sufrimiento humano que me acosa hasta el día de hoy-.
В основном мне запомнились сотни черно-белых фотографий заключенных и жертв, которые покрывали каждый дюйм на стенах - страшный калейдоскоп человеческих страданий, который не дает мне покоя и сегодня.
Quizás el apoyo político más visible para la agricultura en ausencia esté en Liberia, pequeño país de África occidental donde la guerra civil destruyó la agricultura, haciendo que la población se volviera dependiente de la importación de alimentos hasta el día de hoy.
Возможно, самая очевидная политическая поддержка "дистанционного" сельского хозяйства осуществляется в Либерии, маленькой африканской стране, где гражданская война разрушила сельское хозяйство, сделав населеннее зависимым от импорта продуктов питания даже сегодня.
Y a día de hoy patrocinamos la educación de 600 niños.
Сейчас мы спонсируем 600 детских образовательных программ.
Las enfermedades tropicales siguen matando personas hasta el día de hoy.
Тропические болезни остаются смертельными по сей день.
Pero el día de hoy quiero compartir una historia personal con ustedes.
Но сегодня я хочу поделиться с вами личной историей.
Esa sigue siendo nuestra tarea -y la de Gran Bretaña- al día de hoy.
Это остается нашей задачей, и задачей Великобритании, по сей день.
Hasta el día de hoy, a menudo de ven unos a los otros como "enemigos".
Даже сегодня они часто видят друг в друге врагов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad