Ejemplos del uso de "de acero" en español
Tuvimos que elevar este anillo de acero de 20 toneladas.
И мы подняли над землёй это 20-тонное стальное кольцо.
Pues es una amalgama de madera y hierro fundido y fieltro, y cuerdas de acero y todo eso, Todo asombrosamente sensible a la temperatura y la humedad.
Это смесь дерева, чугуна, войлока, стальных струн, и так далее, и они все удивительно чувствительны к температуре и влажности.
Así que construyeron el rayo de luz, y es un listón de acero muy delgado, probablemente el puente suspendido más plano y delgado que hay en el mundo, con cables saliendo de los lados.
Итак, они построили лезвие света - очень тонкую стальную ленту, возможно, самый тонкий и плоский в мире подвесной мост, где тросы проходят по сторонам снаружи моста.
Por arriba, estaba sellado con acero y vidrio Por debajo, estaba sellado con un bloque de acero.
Сверху она была загерметизирована стеклом и сталью, снизу герметичным стальным поддоном -
Y para esto, voy a simplificar al extremo, en el fondo no se trata de pasar una señal de radar a través de 156 toneladas de acero en el cielo.
Вот - и это сильное упрощение - по-простому, нельзя взять и пропустить сигнал радара сквозь 156 тонн стали в небесах.
Y voy a tomar esta espada de acero, y empujarla a través de mi cuerpo de carne y sangre, y probarles que lo aparentemente imposible es posible.
И я собираюсь взять это стальное лезвие и вонзить его в мое тело из плоти и крови, и доказать вам, что невероятное осуществимо!
No podía construirlo con un anillo de acero, como ya sabía hacerlo.
Я уже не могла использовать стальное кольцо как раньше.
Yo había empezado a contrabandear libros detrás del telón de acero, con grupos democráticos opositores en Europa oriental, como "Solidaridad" en Polonia, cuando estaba en mi adolescencia.
Когда я был подростком, я начал тайно провозить книги через "железный занавес" для таких групп демократической оппозиции в Восточной Европе, как Солидарность в Польше.
E, incluso, ¿quiénes somos para decir que están equivocados por golpearlas con trozos de cable de acero o arrojarles ácido de baterías en sus caras si declinan el privilegio de ser cubiertas de ese modo?
"Кто нам дал право говорить, что они поступают неправильно, даже когда бьют их стальным тросом или выплескивают им в лицо кислоту, если они отказываются от чести задыхаться таким способом?"
O la polio, ¿cuántos recuerdan el pulmón de acero o pulmotor?
Или полиомиелит - многие ли помнят аппарат искусственного дыхания?
Cada una se forma con juego de troqueles bastante económico en lugar de los cuatro costosos necesarios para el estampado de acero.
Каждый получается из достаточно дешевого комплектного штампа, вместо из 4-х дорогих штампов для стали.
Ese día me quebré el fémur izquierdo - el hueso más grande del cuerpo - y pasé los siguientes 2 meses enyesado desde el mentón hasta la punta del pie y en la rodilla derecha, con una barra de acero que iba de la rodilla derecha hasta mi tobillo izquierdo.
В тот день я сломал левую бедренную кость - а это самая большая кость в теле - и провёл следующие 2 месяца в гипсовых доспехах от подбородка до кончиков пальцев ног, до правого колена, и со стальным стержнем от правого колена до левой лодыжки.
Es muy fácil llevar una botella de acero inoxidable, o una de vidrio, si uno está de viaje y olvidó llevar la de acero inoxidable y llenarla con agua, o agua de filtro, en lugar de comprar agua en botellas de plástico.
Ведь так просто приобрести бутылку из нержавейки или стеклянную бутылку в путешествии, если вы забыли свою металлическую бутылку дома и налить в нее воду, простую или фильтрованную, вместо покупки воды в пластике.
Y lo primero que me atrajo o me interesó, fue esta vista desde la calle, que es esta estructura de acero, medio oxidada, esta reliquia industrial.
И в начале меня привлек и заинтересовал этот вид с улицы - стальные конструкции, ржавые, пережиток индустриальной эры.
Fotografías fantásticas y glamurosas de fábricas de acero, de papel y de todo tipo de zonas industriales glamurosas.
Эти потрясающие гламурные фотографии сталелитейных и целлюлозно-бумажных комбинатов, и других грамурных фабрик.
Tenemos una cabina de seguridad de fibra de carbono que protege a los ocupantes, menor a un 10% del peso del chasis de acero tradicional de un coche.
Углеволоконная рама безопасности защищает пассажиров и весит меньше 10% традиционной стальной рамы автомобиля.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad