Ejemplos del uso de "de alguna manera" en español
¿Está relacionada de alguna manera con el gobierno holandés?"
Вы как-то связаны с голландским правительством?"
De alguna manera, tiene que ser parecido a nosotros.
Подразумевается, что отчасти они такие же, как и мы.
De alguna manera, el arte puede cambiar el mundo.
В некотором смысле искусство способно изменить мир.
piensan de alguna manera como machos, se auto-disciplinan fuertemente.
И все они думают, что это мужественный шаг, суровая дисциплина для самих себя.
Esa conversación adentro tuyo se ha desordenado de alguna manera.
Это коммуникация внутри вас нарушилась, в некотором роде.
De alguna manera, todo esto es más liberador que exasperante.
Таким образом, все это скорее освобождает, чем приводит в ярость.
Sin embargo, de alguna manera, la parte sencilla es decir lo obvio:
Но, в некотором смысле, простая часть заключается в утверждении очевидного:
Así que, de alguna manera, tomamos una necesidad existente y dimos soluciones.
Что ж, значит, существующая потребность осознана, а наша роль - предоставить решение.
Me estaba comiendo a mi misma de alguna manera extraña y bizarra.
Причудливым образом я в каком-то смысле ела саму себя.
Son simplemente cosas que intentamos para hacer que de alguna manera funcione mejor.
Это просто вещи, с которыми вы эксперементируете, с целью в них что - то улучшить.
Ellos esperaban que esto contribuiría de alguna manera a la física de partículas.
Они надеялись, что оно окажется вкладом в физику частиц
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad