Ejemplos del uso de "de autobús" en español

<>
Ese es el mayor estrecho de Rocinha, la Estrada da Gavea, y hay una ruta de autobús, que corre por ella, mucha gente esta en las calles. Это основная улица фавелы Росинья, Эстрада да Гавеа, через неё проходит автобусный маршрут, на улице много людей.
Una Caminata de la Infancia, es un proyecto donde le pido a la gente que recuerde una caminata que solía hacer con frecuencia, de niño, sin mucho significado, como ser hacia la parada de autobús, a la casa de un vecino, y subirlo a Google Streetview. Прогулка детства - это проект, в ходе которого я просил людей вспомнить прогулку, которую они изо дня в день совершали, будучи детьми, и которая не имела особого значения, например, путь до автобусной остановки или соседнего дома, и совершить эту прогулку в Google Streetview.
Estaba mendigando en una parada de autobús hace algunos años. Он попрошайничал на автобусной остановке пару лет назад.
La parada de autobús está al otro lado de la calle. Автобусная остановка находится на другой стороне улицы.
¿Dónde está la parada de autobús más cercana? Где ближайшая автобусная остановка?
Es conductor de autobús. Он водитель автобуса.
Un conductor de autobús es responsable de la seguridad de sus pasajeros. Водитель автобуса несёт ответственность за безопасность пассажиров.
La parada de autobús está a cinco minutos de aquí. Автобусная остановка находится в пяти минутах отсюда.
¿Dónde puedo comprar un billete de autobús? Где можно купить билет на автобус?
¿Cuanto cuesta el pasaje de autobús? Сколько стоит проезд на автобусе?
¿Dónde puedo comprar un boleto de autobús? Где можно купить билет на автобус?
¿Está muy lejos la parada de autobús para ir andando? Далеко пешком до остановки автобуса?
¿Dónde está la parada de autobús? Где находится автобусная остановка?
Hasta allí, desde el pie de la colina se ofrecen servicios de autobús. К нему от подножия горы доставляет автобус-шаттл.
¿Venden billetes de avión (de tren, de autobús) a…? Можно через вас купить билет на самолет (поезд, автобус) в…?
Por eso uno se apretuja en el autobús. Итак, Вы застряли в автобусе.
Y puedes pagar antes de entrar al autobús en el que vas a embarcar. Вы можете оплатить поездку до того, как сядете в автобус.
Posiblemente esta cosa era del tamaño de un autobús escolar cuando llegó. Пожалуй, он был размером со школьный автобус, когда вошел в атмосферу.
Es por eso que yo intento decir, que es como metro-nizar el autobús. Вот почему то, что я пытаю описать, по сути, есть превращение автобуса в аналог метро.
Entonces, tomé el autobús al centro para comprar el póster de libra. И я доехала на автобусе до центра, чтобы купить новый плакат с Весами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.