Ejemplos del uso de "de donde" en español
Un espacio de donde tomo inspiración es mi escritorio real.
Источник информации, от которого я иногда беру вдохновение, мой собственный рабочий стол.
Solían comerciar con gente bastante lejos de donde ellos vivían.
И вели торговлю на больших расстояниях.
Y de ahí fue de donde obtuvimos los pepinillos picantes.
Так мы получили пикантные маринованные огурчики.
Pero para ir de donde estaba a donde quería estar, necesitaba algo.
Но для того, что бы совершить переход от того, где я была, к тому, к чему я стремилась, мне было необходимо нечто.
Es tan grande como el lugar de donde Boeing recibió la orden:
Настолько же важно то, где Boeing получил заказ:
Y de ahí es de donde ha venido la mas profunda felicidad.
И вот отсюда и пришло самое глубокое счастье.
El debate de Nixon-Krushchev sucedió a 15 metros de donde fue mostrado.
"Кухонные дебаты" между Никсоном и Хрущёвым состоялись в 15-ти метрах от того места, где показывали фильм.
Quería ir de donde estaba a donde quería estar, para lo cual necesitaba algo.
Я хотела уйти оттуда, где я была, туда, где я хотела очутиться, и для этого мне было необходимо нечто.
Y en el edificio al lado de donde vivía había un chico llamado Johnny.
А в доме по соседству с нами жил парень по имени Джонни.
¿Creen que pueden seguir excluyendo a las comunidades de donde provienen sus héroes del futbol?
Вы считаете, что можете продолжать и дальше подвергать остракизму общины из которых вышли ваши футбольные герои?".
Y la roja es Standard & Poor's, de donde se obtienen las cinco mayores discontinuidades.
а красная - индекс Standard and Poor's, из которого вычтены 5 крупнейших скачков цен.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad