Ejemplos del uso de "de modo que" en español

<>
Traducciones: todos636 так что160 otras traducciones476
De modo que salí apurado. Поэтому я начал торопится.
De modo que esto realmente importa. Это имеет большое значение.
De modo que quizá sea así: Возможно, именно в этом и заключается суть:
De modo que es lógico preguntar: Таким образом, логично было бы задать вопрос:
De modo que el terrorismo continuará. Таким образом, терроризм будет продолжаться.
De modo que lo logramos, OK? Так мы свершили задуманное.
De modo que siempre encajará, conceptualmente, claro. Поэтому, с точки зрения концепции, это всегда подойдёт.
De modo que la receta es simple: Итак, рецепт прост:
De modo que hicieron una pregunta importante. И задали нам важный вопрос.
De modo que la corrupción ha aumentado. Так коррупция разрослась.
De modo que ésta es la situación. Ситуация такова.
De modo que eso me excitó bastante. И меня это сильно вдохновило.
De modo que salimos a buscar compañías. И мы отправились искать автомобильную компанию.
De modo que necesitamos más de eso. Нам безусловно нужно больше таких методов обучения.
de modo que cabe en una cochera normal. поэтому вмещается в стандартный гараж.
De modo que retornamos y miramos al animal. Мы решили ещё раз взглянуть на животное.
De modo que la India giró 180 grados. Поэтому Индия повернулась на 180 градусов.
De modo que esta es una cuestión hemisférica. Это проблема полушария.
De modo que las autoridades afrontan imperativos difíciles. Таким образом, политики сталкиваются с трудными проблемами.
De modo que la conclusión es la siguiente: А теперь итог:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.