Ejemplos del uso de "dejar" en español con traducción "оставлять"

<>
Puede dejar el cochecito aquí Вы можете оставить коляску здесь
Dejar marcas materiales está contraindicado. Оставлять следы противопоказано.
¿Hay que dejar un depósito? Я должен оставить аванс?
No te voy a dejar. Я тебя не оставлю.
pueden utilizarse sin dejar rastro. оно может быть использовано без оставления следов.
¿Dónde puedo dejar mi bicicleta? Где я могу оставить свой велосипед?
No me gusta dejar asuntos pendientes. Я не люблю оставлять дела незаконченными.
No te voy a dejar aquí. Я тебя здесь не оставлю.
¿Puedo dejar mi mochila en el guardarropa? Могу я оставить эту рюкзак в гардеробе?
¿Puedo dejar mi bolsa en el guardarropa? Могу я оставить эту сумку в гардеробе?
para dejar la marca de su vida. чтобы оставить след своей жизни,
¿A qué hora hay que dejar la habitación? Во сколько я должен оставить номер?
¿Tengo que dejar la llave en la recepción? Я должен оставить ключи на вахте?
¿Puedo dejar mi bolsa (mochila) en el guardarropa? Могу я оставить эту сумку (рюкзак) в гардеробе?
Así que, ¿qué pienso dejar a mi hijo? Так что же я думаю оставить своему сыну?
"Sí, se las voy a dejar durante 2 meses. "Да, я оставлю его здесь на 2 месяца.
No obstante, quisiera dejar esto como un testimonio honesto: Тем не менее, мне бы хотелось оставить одно честное заявление:
Tuvo que dejar la ciudad y mudarse a Berlín. Я должен был оставить город и переехать в Берлин.
¿Puedo dejar mi mochila en la recepción hasta esta noche? Я могу оставить свой рюкзак в бюро регистрации до вечера.
Y podemos dejar al paciente intacto y funcional al terminar. И оставить пациента после операции без осложнений и с полной функциональностью.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.