Ejemplos del uso de "derribado" en español
Traducciones:
todos43
свергать22
сбивать7
сносить4
упасть1
обрушивать1
сбрасывать1
otras traducciones7
En París, unos obreros habían derribado una pared de ladrillos.
Как-то раз рабочие в Париже сломали кирпичную стену
Se han derribado puentes y se ha asesinado a soldados y policías.
Взрывались мосты, было убито много солдат и полицейских.
Un combatiente talibán derribado durante una batalla mientras la Alianza del Norte entraba a la ciudad de Kunduz.
Боевик Талибана, убитый во время битвы, когда войска Северного Альянса вошли в город Кундуз.
El imperio soviético fue derribado y Europa del Este liberada no gracias a la ONU, sino a la madre de todas las coaliciones, la OTAN.
Не ООН, а мать всех коалиций, НАТО, положила на лопатки советскую империю и освободила Восточную Европу.
Si el gobierno de Monti es derribado -ya sea en el Parlamento o en las calles-, la cuarta economía de la UE podría venirse abajo.
Если администрация Монти провалится, в парламенте или на улицах, четвертая по величине экономика ЕС может обрушиться.
A diferencia de un presidente directamente elegido conforme al presidencialismo clásico, semejante presidente resultante de una votación del legislativo podría ser derribado por una "votación de desconfianza constructiva", que dejaría a los titulares sujetos a los incentivos de "imposición y mantenimiento de una coalición".
В отличие от классической президентской формы правления, когда президент избирается прямым голосованием, такой избираемый парламентом президент может быть отстранён от власти с помощью "конструктивного вотума недоверия", т.к. приоритетной задачей является создание и поддержка коалиции.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad