Ejemplos del uso de "deseábamos" en español con traducción "хотеть"

<>
El resto de nosotros pensábamos que estas instituciones podían instilar sabiduría, lucidez y personalidad de los que todos nosotros deseábamos tener más. Мы же думали, что эти институты могут установить мудрость, проникновение в суть и характер, чего бы мы так хотели, чтобы у нас было больше.
Era un adolescente y, a los 15 o 16, supongo que como todo adolescente, sólo deseábamos hacer las cosas que amábamos y en las que creíamos. Я был подростком, 15 или 16 лет, и, думаю, как все подростки мы хотели просто делать то, что мы любим, и то, во что мы верим.
Deseo poder ir a Japón. Я хотела бы иметь возможность поехать в Японию.
Desearía tener una casa propia. Я бы хотел иметь свой собственный дом.
Deseo hacerles dos preguntas muy importantes. Итак, я бы хотел остановиться на паре действительно важных вопросов.
Quería que ese deseo comience ahora. Я хочу, чтобы это пожелание начало исполнятся прямо сейчас.
¿Desea publicar globalmente cualquier pensamiento hoy? Хотите опубликовать в мировом масштабе нечто, пришедшее вам сегодня в голову?
Hola ¿desea un té con galletas? Здравствуйте, Вы не хотите чаю с печеньем?
Ni Hezbolá ni Amal deseaban esto. Ни Хезболла, ни Амал этого не хотели.
Y deseaban poner fin a eso. А они хотели покончить с этим.
Siempre he deseado tener un hijo. Я всегда хотел иметь сына.
Y desearíamos empezarlo a nivel mundial. Мы хотим вывести их на мировой уровень.
Y deseo mostrarles algunos de estos ejemplos. И я хочу показать вам некоторые примеры.
Éste es un ejemplo que deseo mostrarles. Вот один пример который я хочу вам показать.
Supongamos que se desea hacer un detergente. Предположим вы хотите создать стиральный порошок.
Hola ¿desea un té o un café? Здравствуйте, Вы не хотите чаю или кофе?
Deseaba regresar a donde estaba el romance. я хотел попасть туда, назад, где была романтика.
Y desean hacer sus diseños por simulación. И они хотят создать их дизайн с помощью симуляций.
Apuesto que deseó volverse invisible, ¿no creen? Бьюсь об заклад, он хотел бы стать невидимым, как вы думаете?
Por un lado está el proceso del deseo. С одной стороны - "хочу".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.