Ejemplos del uso de "desempeñe" en español
Existen oportunidades para que China desempeñe un papel constructivo en otras partes.
Возможности для конструктивной роли Китая существуют и в других точках мира.
La comunidad internacional cuenta con China para que desempeñe ese papel con energía.
Международное сообщество рассчитывает на активные действия со стороны Китая.
La visión aqui es que cada comunidad local desempeñe su fuerza natural en la creación de Hidrogeno.
Концепция заключается в том чтобы каждое местное сообщество использовало свои естественные ресурсы для создания водорода.
A consecuencia de ello, muchos están refiriéndose a la posibilidad de que en el futuro el Brasil desempeñe un papel internacional cada vez más importante.
В результате этого многие с энтузиазмом указывают на усиливающуюся международную роль Бразилии в будущем.
¿Qué llevo a Barack Obama a recurrir a su ex adversaria, Hillary Clinton, para que se desempeñe como secretaria de Estado, el rostro y la voz de su política exterior, su emisario ante el mundo?
Что заставило Барака Обаму пригласить свою бывшую соперницу Хиллари Клинтон на должность государственного секретаря, чтобы стать лицом и голосом его внешней политики, его эмиссаром в мире?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad