Ejemplos del uso de "desgracia" en español
Pero, por desgracia, murió prematuramente en 1970.
К сожалению, он преждевременно скончался в 1970 году.
Por desgracia, no es necesariamente obra del Presidente.
К сожалению, это не обязательно деятельность президента.
Por desgracia, todos los planteamientos tienen sus deficiencias.
К сожалению, у каждого подхода есть недостатки.
Por desgracia, era el banco nacional de Islandia.
К сожалению, речь идёт о Центральным Банке Исландии.
Por desgracia, el punto de vista convencional era correcto.
К сожалению, традиционная точка зрения была правильной.
Por desgracia, los cuentahabientes descubrieron que no era así.
К сожалению, с депозитами все вышло иначе.
Por desgracia, el gobierno de Bush perdió la concentración.
К сожалению, администрация Буша потеряла свой "фокус".
Por desgracia, no existe una receta única o mágica.
Увы, не существует единого решения этой проблемы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad